Explore Moremi Adventure for 14 days with Chamaeleon and discover unforgettable experiences - Photo 2

Moremi – een avontuurlijke rondreis – 14 dagen

Land:

Zimbabwe

Vlucht:

Inbegrepen

Favoriet

Reis-ID:

210864

Delen:

  • Operator:

    Chamaeleon

  • Duur:

    14 Dag

  • Groepsgrootte:

    12 pax

  • Leeftijd:

    18 tot 90

  • Moeilijkheid:

    Moeilijkheidsgraden:
    • Ontspannend
    • Gemakkelijk
    • Gemiddeld
    • Serieus
    • Bloedstollend
  • 17.06-30.06.26 scheduled icon
  • 20.06-03.07.26 scheduled icon
  • 22.06-05.07.26 scheduled icon
  • 29.06-12.07.26 scheduled icon
  • 08.07-21.07.26 scheduled icon
  • 18.07-31.07.26 scheduled icon
  • 22.07-04.08.26 scheduled icon
  • 27.07-09.08.26 scheduled icon
  • 29.07-11.08.26 scheduled icon
  • 08.08-21.08.26 scheduled icon
  • 12.08-25.08.26 scheduled icon
  • 22.08-04.09.26 scheduled icon
  • 02.09-15.09.26 scheduled icon
  • 21.09-04.10.26 scheduled icon
  • 28.09-11.10.26 scheduled icon
  • 03.10-16.10.26 scheduled icon
  • 05.10-18.10.26 scheduled icon
  • 12.10-25.10.26 scheduled icon
  • 14.10-27.10.26 scheduled icon
  • 21.10-03.11.26 scheduled icon
  • 24.10-06.11.26 scheduled icon
  • 28.10-10.11.26 scheduled icon
  • 04.11-17.11.26 scheduled icon
  • 09.11-22.11.26 scheduled icon
  • 11.11-24.11.26 scheduled icon

Reisroute

Je kunt op deze reis maar beter niet bang zijn voor water. Het begint al met de 10 miljoen liter water in de Victoria Watervallen. Per seconde, let wel. En als de olifanten tot hun nek in het water staan, ben je al in Chobe National Park. Nog steeds slechts een plas vergeleken met de waterwegen, lagunes en drijvende eilanden van de Okavango Delta. 20.000 vierkante meter werelderfgoed, overlopend van planten en dieren. De beste manier om het op het droge te zien is een rondvlucht over het paradijs.

Reisprogramma

Dag 1

Daar gaan we dan!

De koffer staat klaar, je parkiet is bij de buurvrouw en daar ga je! Je vliegtuig vertrekt naar Afrika.
Dag 2

Welkom in de Victoria Watervallen!

Dag 3

Victoria Watervallen en rit naar Chobe National Park

Today you have plenty of time to marvel at the thundering Victoria Falls and the rainforest. The circular hiking trail along the falls always opens up new perspectives and photo opportunities of the impressive UNESCO World Heritage Site. You then travel to Kasane in Botswana. The city is located on the Chobe River, right next to the national park of the same name, which is known for its large herds of buffalo and elephants. But before you set off on your first safari tomorrow, relax in your accommodation in the afternoon.

Meals
Breakfast is included today.

Accommodation
Chobe Safari Lodge
Chobe Safari Lodge is located on the river of the same name in Kasane, just a few meters from the gate to the national park. The lodge with pool, restaurant and bar awaits you with a warm atmosphere and individually decorated rooms. Vervet monkeys like to pose as photo models on the extensive grounds, and from the grounds you have a view of the fascinating Chobe floodplain. With a bit of luck, you might spot elephants or hippos from here.

Hints
The driving distance is approx. 100 km.
Dag 4

Dierenrijk Chobe Nationaal Park

Tijd voor de eerste safari. In Chobe National Park vind je de volledige diversiteit aan Afrikaanse wilde dieren. Tijdens een safari met gids in een open terreinwagen kun je bijzonder dicht bij de dieren komen die niet vaak direct naar de Chobe rivier komen. De meeste dieren grazen 's ochtends, dus de mogelijkheden om het wild op het land te bekijken zijn ideaal. Leeuwen en andere grote katten, die graag in de schaduw van de struiken blijven, zijn ook gemakkelijker te zien. Rond lunchtijd liggen de dieren lui in de schaduw - en jij in je accommodatie. In de namiddag staat een drie uur durende boottocht op het programma. Dankzij het open rivierlandschap is de kans groot dat je olifanten, nijlpaarden en krokodillen ziet. Ook kun je veel antilopen zien genieten van een drankje aan de oever. Een bijzonder schouwspel: de olifanten die baden in de rivier.

Catering
Ontbijt is vandaag inbegrepen.

Accommodatie
Chobe Safari Lodge [overnachting]
Chobe Safari Lodge is ook vandaag je accommodatie.

Opmerkingen
Andere internationale gasten kunnen ook deelnemen aan de safari's in Chobe National Park.
Dag 5

Op naar het oostelijke Bwabwata National Park in Namibië

Dag 6

Mafwe Living Museum en de Popa watervallen

Dag 7

Okavango en Western Bwabwata Nationaal Park

Na het ontbijt hebben we een ongeveer anderhalf uur durende boottocht op de Okavango voorbereid, waar je nijlpaarden en krokodillen kunt observeren. Daarna ga je op safari in een open terreinwagen in het dierenrijke westelijke Bwabwata National Park. Hier leven nijlpaarden, olifanten, antilopen en talloze vogelsoorten. Terwijl de dieren zich geleidelijk verbergen voor de brandende zon, heb ook jij een lunchpauze verdiend. Op de terugweg door het park naar de lodge heb je nog meer mogelijkheden om dieren te observeren. Sluit de dag af met een gezellige sundowner.

Maaltijden
De inbegrepen maaltijden vandaag zijn het ontbijt, een picknick in Bwabwata National Park rond het middaguur en het avondeten.

Accommodatie
Nunda River Lodge [overnachting]
De Nunda River Lodge is ook vandaag je accommodatie.
Dag 8

Tsodilo Heuvels

De onvergetelijke wildlife-ervaringen gaan verder in het voormalige Mahango National Park, dat in 2007 werd opgenomen in het Bwabwata National Park. De reis brengt ons vervolgens naar Botswana, naar het noordelijke deel van de Okavango Delta, die op de Werelderfgoedlijst van UNESCO staat. In de zogenaamde "panhandle" wordt de rivier breed en rustig voordat hij zich vertakt. De reis leidt naar de Tsodilo Hills: de vier imposante heuvels van kwartsgesteente rijzen op uit de vlakte en spelen een heel bijzondere rol in de cultuur van de San en de Hambukushu. Tsodilo Hills was de eerste rotskunstlocatie in zuidelijk Afrika die werd uitgeroepen tot UNESCO Werelderfgoed. Tijdens de ongeveer een uur durende rondleiding zie je enkele van de meer dan 4.000 rotstekeningen. In de namiddag bereik je je accommodatie.

Maaltijden
Ontbijt en diner zijn inbegrepen.

Accommodatie
Xaro Lodge [categorie 2]
De idyllisch gelegen Xaro Lodge is een vogelparadijs ver weg van alle drukte. Rust en afzondering zijn gegarandeerd op dit eiland in de Okavango niet ver van Shakawe, want je kunt hier alleen per boot komen. Romy Berchtenbreiter en Shaun Clemence hebben een sfeer gecreëerd waarin je je alleen maar thuis kunt voelen met hun warme gastvrijheid, uitstekende keuken en weelderig groene terrein met zwembad. De huistenten met eigen veranda, gebouwd op houten platforms, gaan prachtig op in het eilandlandschap met zijn rijke vegetatie en hoge bomen. Grote glazen schuifdeuren en ramen bieden een onbelemmerd uitzicht op de rivier en de omgeving, zelfs vanuit je ruime kamer.

Opmerkingen
De rijafstand is slechts ongeveer 180 km, maar de reis duurt ruim 5 uur (mogelijk tot 6 uur na zware regenval) omdat de weg erg hobbelig is.
Dag 9

Boottocht langs de Pfannenstiel

In de ochtend verken je het eiland samen met je reisleider en je lokale gids tijdens een wandeling van een uur. Daarna is er tijd voor een ontspannende pauze bij je accommodatie. s Middags vaar je ongeveer drie uur op de Okavango en dompel je je onder in het paradijselijke vogelleven, dat uit wel 380 vogelsoorten bestaat. Talloze reigersoorten vinden hun nestplaats en voedsel in overvloed in het riet. Naast het gevarieerde vogelleven zijn nijlpaarden, krokodillen en sitatunga-antilopen hier niet ongewoon.

Catering
Ontbijt en diner zijn inbegrepen.

Accommodatie
Xaro Lodge [overnachting]
Xaro Lodge is ook vandaag je accommodatie.
Dag 10

Okavango Delta

De reis naar de Okavango Delta gaat verder via Maun. Dit typische Botswaanse stadje wordt beschouwd als de poort naar de delta. Moderne winkelcentra staan vlak naast lemen hutjes en hutjes; vee en geiten liggen op de middeneilanden of slenteren door de straten. Dan bereik je je accommodatie. Berg je bagage op en neem de tijd om rond te kijken: Fantastisch vogelleven waar je ook kijkt, maar ook vrienden van grote wilde dieren komen aan hun trekken met regelmatige waarnemingen van olifanten en vele andere dieren.

Catering
Ontbijt en diner zijn inbegrepen.

Accommodatie
Gomoti Rivier Lodge
Gomoti River Lodge ligt in de Okavango Delta, aan de rand van het Moremi wildreservaat. Hier staan comfortabele huistenten met eigen badkamer op verhoogde houten platforms aan de oever van een lagune van de Gomoti rivier. Deze lagune en de aangrenzende uiterwaarden voeren per seizoen water aan en veranderen afhankelijk van het seizoen in groene uiterwaarden of droge savanne. Vanaf de veranda kijk je direct uit over het seizoensgebonden overstroomde gebied van de rivier of in de bossavanne, waar olifanten of antilopen graag geziene gasten zijn. s Ochtends, als de natuur ontwaakt, word je verrukt door het opgewonden getjilp van de vogels en 's avonds kun je je verheugen op gezellige uren rond het kampvuur op het sundowner dek.

Opmerkingen
De rijafstand is ongeveer 420 km.
Dag 11

Op safari in het Moremi wildreservaat

Je vertrekt vroeg in de ochtend in een open voertuig met vierwielaandrijving naar het Moremi wildreservaat in de Okavango Delta. Het nationale park staat sinds 2014 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO en staat bekend om zijn rijke verscheidenheid aan wilde dieren, zoals nijlpaarden, de grote kuddes olifanten en buffels en alle roofdiersoorten van zuidelijk Afrika. De hele dag wordt een safari in dit onvergelijkbare en unieke gebied. De Okavango voert hier grote hoeveelheden water aan, zodat zelfs de anders zo tere mopanestruiken uitgroeien tot gigantische bomen. Je keert terug naar je accommodatie als de zon ondergaat.

Maaltijden
De prijs is inclusief ontbijt, een picknick rond het middaguur en avondeten.

Accommodatie
Gomoti River Lodge [overnachting].
De Gomoti River Lodge is ook je accommodatie vandaag.

Opmerkingen
De maximale rijafstand is 200 km. De reis duurt maximaal 11 uur, inclusief het bekijken van het wild. Met een beetje geluk zie je dieren tijdens de ongeveer twee uur durende rit van Gomoti River Lodge naar de South Gate van het Moremi Game Reserve.
Neem voldoende zonnebescherming en hoofddeksels mee voor de dagtocht naar het Moremi wildreservaat. In de wintermaanden zijn een warme jas en muts essentieel voor de tocht in een open terreinwagen.
Dag 12

Botswana van bovenaf

Een bewogen dag te land, te water en in de lucht: 's Ochtends vertrek je in een open terreinwagen naar het Moremi Game Reserve, bekend om zijn luipaarden en de zeer bedreigde Afrikaanse wilde hond. Rond het middaguur bereik je Xakanaxa in het Moremi wildreservaat. Daar stap je over op een boot en vaar je door het labyrint van water. Het soortenrijke vogelleven domineert de akoestische achtergrond en voegt een vleugje kleur toe aan het landschap. Hier heersen ideale broedomstandigheden. Vogelaars komen vandaag aan hun trekken. Op de open oevers kun je krokodillen zien zonnebaden, evenals grazende nijlpaarden en olifanten. Het water trekt roofvogels aan zoals vleermuizen en adelaars. Na de bootsafari wacht er een klein vliegtuigje op je. De twintig minuten durende vlucht brengt je over delen van de Okavango Delta naar Maun, vanwaar je wordt teruggebracht naar de lodge.

Catering
De prijs is inclusief ontbijt, picknicklunch en diner.

Accommodatie
Gomoti River Lodge [overnachting].
De Gomoti River Lodge is ook je accommodatie vandaag.

Opmerkingen
De rijafstand is ongeveer 60 km.
Dag 13

Afscheid van Botswana

Kijk nog een keer hoe de ochtendzon het landschap kleurt. Dan is het tijd om afscheid te nemen. Je reisleider brengt je naar het vliegveld van Maun. Je vliegt aan het begin van de middag naar Johannesburg en gaat 's avonds verder naar huis.

Maaltijden
Ontbijt is vandaag inbegrepen.

Opmerkingen
De rijafstand is ongeveer 60 km.
Dag 14

Aankomst thuis

Nadat je 's ochtends bent geland, reis je met een koffer vol herinneringen door naar je woonplaats.

An dieser Stelle möchten wir Sie über unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen informieren, die die gesetzlichen Bestimmungen der §§ 651a-y BGB ergänzen und, soweit wirksam vereinbart, Bestandteil des zwischen Ihnen und uns geschlossenen Pauschalreisevertrages sind. Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die Bedingungen in Ruhe durch. 

Sollten sich Fragen ergeben, stehen wir Ihnen zur Beantwortung gern zur Verfügung.

­ ­ 

EINFACH ANRUFEN.

+49 30 347996-0

1. Abschluss des Pauschalreisevertrages

1.1 Mit der Reiseanmeldung bietet der Reisekunde der Chamäleon Reisen GmbH (nachfolgend: Chamäleon) den Abschluss eines Pauschalreisevertrages verbindlich an. Die Anmeldung kann schriftlich, auf elektronischem Weg, mündlich oder fernmündlich vorgenommen werden. Der Vertrag kommt mit der Annahme durch Chamäleon zustande. Die Annahme bedarf keiner bestimmten Form. Bei oder unverzüglich nach Vertragsschluss wird Chamäleon dem Reisekunden auf einem dauerhaften Datenträger eine Reisebestätigung zur Verfügung stellen.

­ 

1.2 Weicht der Inhalt der Reisebestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, so liegt ein neues Angebot von Chamäleon vor, an das Chamäleon für die Dauer von 10 Tagen gebunden ist. Der Vertrag kommt auf der Grundlage dieses neuen Angebots zustande, wenn der Reisekunde innerhalb der Bindungsfrist die Annahme ausdrücklich erklärt oder eine Anzahlung bzw. den Reisepreis leistet.

­ 

1.3 Der Reisekunde hat für alle Vertragsverpflichtungen von Mitreisenden, für die er die Reisebuchung vornimmt, wie für seine eigenen einzustehen, sofern er diese Verpflichtung durch ausdrückliche und gesonderte Erklärung übernommen hat.

­ 

2. Bezahlung

2.1 Zahlungen auf den Reisepreis vor Beendigung der Reise dürfen nur gefordert oder angenommen werden, wenn für Chamäleon ein Kundengeldabsicherungsvertrag besteht, Chamäleon den Reisekunden hierüber gemäß § 651t BGB informiert und dem Reisekunden zuvor ein Sicherungsschein im Sinne von § 651r Abs. 4 BGB übergeben wird.

­ 

2.2 Nach Vertragsschluss und Übergabe des Sicherungsscheins ist eine Anzahlung in Höhe von 20% des Reisepreises fällig.

Für einzelne Reiseleistungen, für die Chamäleon kurz nach Buchung der Reise bereits vollumfänglich selbst gegenüber seinen Leistungsträgern in Vorleistung treten muss (z.B. Flüge zu Sonderkonditionen, Sitzplatzreservierungen, Eintrittskarten u.a.) kann die vollständige Zahlung bei Übergabe des Sicherungsscheins und der Reiseunterlagen fällig werden. Hierüber informiert Chamäleon den Reisekunden vor Vertragsabschluss.

­ 

2.3 Die Restzahlung des Reisepreises ist 4 Wochen vor Reiseantritt fällig, sofern die Reise nicht mehr nach Ziffer 5.1 abgesagt werden kann. Bei kurzfristigen Buchungen (weniger als 4 Wochen vor Reisebeginn) ist der Reisepreis, sofern keine Absage nach Ziffer 5.1 mehr erfolgen kann, bei Übergabe der Reiseunterlagen sofort fällig. Ist eine Absage nach Ziffer 5.1 möglich, wird die Restzahlung erst mit Ablauf der Absagefrist fällig, frühestens jedoch 4 Wochen vor Reisebeginn.

­ 

2.4 Gerät der Reisekunde mit der Anzahlung oder mit der Restzahlung in Verzug, ist Chamäleon nach Mahnung mit erfolgloser Fristsetzung zur Zahlung und Androhung des Rücktritts berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadensersatz in Höhe der vereinbarten Entschädigungspauschalen (siehe Ziffer 4.2) zu verlangen.

­ 

3. Leistungs- und Preisänderungen

3.1 Änderungen einzelner Reiseleistungen von dem vereinbarten Inhalt des Pauschalreisevertrages, die nach Vertragsschluss notwendig werden und die von Chamäleon nicht wider Treu und Glauben herbeigeführt wurden, sind nur gestattet, soweit die Änderungen nicht erheblich sind und den Gesamtzuschnitt der gebuchten Reise nicht beeinträchtigen. Angegebene Transfer- und Flugzeiten stehen, soweit nicht unzumutbar in eine vereinbarte Nachtruhe eingegriffen wird, unter dem Vorbehalt einer Änderung. Bei Flugreisen stehen die mit der Durchführung des Fluges namentlich genannten Fluggesellschaften unter dem Vorbehalt einer Änderung, es sei denn, eine bestimmte Fluggesellschaft wurde ausdrücklich vertraglich vereinbart.

­ 

3.2 Eine Erklärung über Änderungen von Reiseleistungen kann nur vor Reisebeginn erfolgen. Chamäleon ist verpflichtet, den Reisekunden über Änderungen nach Kenntnis von dem Änderungsgrund unverzüglich auf einem dauerhaften Datenträger zu informieren.

Bei einer erheblichen Vertragsänderung informiert Chamäleon zudem über die Auswirkungen der Änderung auf den Reisepreis gemäß § 651g III S. 2 BGB. Erhebliche Änderungen können nicht ohne Zustimmung des Reisekunden vorgenommen werden, auf die Regelungen der §§ 651f und g BGB wird verwiesen.

­ 

3.3 Gemäß den Bestimmungen der §§ 651f und g BGB behält sich Chamäleon vor, den vereinbarten Reisepreis im Fall der Erhöhung der Beförderungskosten (Treibstoff und andere Energieträger), Erhöhung der Steuern und sonstigen Abgaben für vereinbarte Reiseleistungen, wie Touristenabgaben, Hafen- und Flughafengebühren, oder einer Änderung der für die betreffende Reise geltenden Wechselkurse wie folgt zu ändern:

­ 

a Erhöhen sich nach Vertragsschluss die Beförderungskosten, insbesondere die Treibstoffkosten (oder andere Energieträger), so kann Chamäleon den Reisepreis wie folgt erhöhen:

aa Eine sitzplatzbezogene Erhöhung kann an den Reisekunden anteilig weitergegeben und berechnet werden.

ab In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen (erhöhten) Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze bzw. Betten des Beförderungsmittels geteilt. Den sich hieraus errechneten Erhöhungsbetrag für den Einzelplatz kann Chamäleon vom Reisekunden verlangen.

­ 

b Werden die bei Abschluss des Pauschalreisevertrages bestehenden Abgaben wie Hafen- oder Flughafengebühren und Touristenabgaben Chamäleon gegenüber erhöht, kann diese Erhöhung entsprechend anteilig an den Reisekunden weitergegeben werden.

c Bei einer Änderung der Wechselkurse nach Abschluss des Pauschalreisevertrages kann der Reisepreis in dem Umfang erhöht werden, in dem sich die Reise für Chamäleon verteuert.

d Kommt es zu einer nachträglichen Änderung des Reisepreises, muss Chamäleon den Reisekunden unverzüglich auf einem dauerhaften Datenträger informieren. Die Unterrichtung des Reisekunden darf nicht später als 20 Tage vor Reisebeginn erfolgen.

­ 

3.4 Im Fall einer erheblichen Änderung einer wesentlichen Reiseleistung oder einer Preiserhöhung aus den oben genannten Gründen von mehr als 8% ist der Reisekunde berechtigt, kostenfrei vom Vertrag zurückzutreten oder der Reisekunde kann die Teilnahme an einer Ersatzreise verlangen, wenn Chamäleon eine solche anbietet.

­ 

3.5 Der Reisekunde hat einen Anspruch auf eine Preissenkung, wenn sich entsprechende Kosten (Ziffer 3.3) verringern bzw. ändern und dies bei Chamäleon zu niedrigeren Kosten führt.

­ 

3.6 Erhebliche Vertragsänderungen und eine Preiserhöhung um mehr als 8% sind nur mit Zustimmung des Reisekunden zulässig. Chamäleon informiert den Reisekunden über Vertragsänderungen einschließlich der Gründe unverzüglich nach Kenntnis des Änderungsgrundes auf einem dauerhaften Datenträger. Chamäleon kann vom Reisekunden verlangen, dass er innerhalb einer von Chamäleon bestimmten und angemessenen Frist das Angebot einer erheblichen Vertragsänderung oder Preiserhöhung um mehr als 8% annimmt oder seinen Rücktritt vom Vertrag erklärt. Nach Ablauf der von Chamäleon bestimmten Frist gilt das Angebot zur erheblichen Vertragsänderung oder Preiserhöhung um mehr als 8% als angenommen. Chamäleon kann dem Reisekunden mit dem Angebot einer erheblichen Vertragsänderung oder Preiserhöhung um mehr als 8% wahlweise auch die Teilnahme an einer Ersatzreise anbieten.

­ 

4. Rücktritt des Reisekunden, Ersatzreisender und wichtige Versicherungen

4.1 Der Reisekunde kann jederzeit vor Reisebeginn von der Reise zurücktreten. Maßgeblich ist der Zugang der Rücktrittserklärung bei Chamäleon. Dem Reisekunden wird empfohlen, den Rücktritt schriftlich zu erklären.

­ 

4.2 Tritt der Reisekunde vom Pauschalreisevertrag zurück (Storno) oder tritt er die Reise nicht an, verliert Chamäleon den Anspruch auf den Reisepreis, kann aber gemäß § 651h II BGB eine pauschalierte Entschädigung verlangen. Der Entschädigungsanspruch wird unter Berücksichtigung nachfolgender Entschädigungspauschalen berechnet.

­ 

Die Rücktrittskosten betragen pro Reisekunde

– bei Reisen inklusive Flugbeförderung:

bis 50. Tag vor Reisebeginn = 20 %

ab 49. bis 32. Tag vor Reisebeginn = 30%

ab 31. bis 15. Tag vor Reisebeginn = 40 %

ab 14. Tag bis 1. Tag vor Reisebeginn = 60 %

am Abreisetag oder bei Nichtantritt = 70 %

des Reisepreises.

­ 

– bei Reisen mit eigener Anreise:

bis 50. Tag vor Reisebeginn = 20 %

ab 49. bis 32. Tag vor Reisebeginn = 35%

ab 31. bis 15. Tag vor Reisebeginn = 45 %

ab 14. Tag bis 1. Tag vor Reisebeginn = 65 %

am Abreisetag oder bei Nichtantritt = 75 %

des Reisepreises.

­ 

Ausnahme von den Pauschalierungen:

Werden Einzelleistungen im Rahmen der gebündelten Leistungen des Reisevertrages preislich gesondert ausgewiesen (Flüge zu Sonderkonditionen, Sitzplatzreservierung, Eintrittskarten) und muss Chamäleon diese seinen Leistungsträgern bezahlen und erhält beim Rücktritt des Kunden selbst keine bzw. nur eine Teilerstattung von seinen Leistungsträgern, betragen die Rücktrittskosten für die ausgewiesene Einzelleistung 100% bzw. Kosten in der Höhe, die Chamäleon nachweislich entstehen und beziffert werden. Für den restlichen Reisepreis gelten die o.g. Entschädigungspauschalen.

­ 

Als Stichtag für die Berechnung gilt der Zugang der Rücktrittserklärung. 

Dem Reisekunden bleibt es unbenommen, Chamäleon nachzuweisen, dass Chamäleon kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist als die geforderten Rücktrittskosten. Ist der Schaden von Chamäleon geringer oder sind die Pauschalen nicht anwendbar, wird Chamäleon seinen Schaden konkret berechnen, indem sich die Entschädigung nach dem Reisepreis abzüglich des Wertes der von Chamäleon ersparten Aufwendungen sowie abzüglich dessen, was Chamäleon durch anderweitige Verwendung der Reiseleistungen erwirbt, berechnet. 

Im Fall des Rücktritts ist Chamäleon zur unverzüglichen Erstattung des Reisepreises abzüglich des Entschädigungsanspruches verpflichtet.

­ 

4.3 Erfolgt der Rücktritt durch den Reisekunden, weil am Bestimmungsort oder in dessen unmittelbarer Nähe unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände auftreten, die die Durchführung der Pauschalreise oder die Beförderung von Personen an den Bestimmungsort erheblich beeinträchtigen, kann Chamäleon keine Entschädigung fordern und zahlt den Reisepreis unverzüglich an den Kunden zurück. Auf § 651h III BGB wird verwiesen.

­ 

4.4 Bis zum Reisebeginn kann der Reisekunde verlangen, dass statt seiner ein Dritter in die Rechte und Pflichten aus dem Pauschalreisevertrag eintritt, auf die Regelungen des § 651e BGB wird verwiesen.

Chamäleon kann dem Eintritt des Dritten widersprechen, wenn dieser den besonderen Reise­erfordernissen nicht genügt oder seiner Teilnahme gesetzliche Vorschriften oder behördliche Anordnungen entgegenstehen.

Im Falle der Vertragsübertragung haften der ursprüngliche Reisekunde und der Ersatzteilnehmer als Gesamtschuldner für den Reisepreis und die durch den Eintritt des Dritten entstehenden Mehrkosten.

Chamäleon hat dem Reisekunden einen Nachweis darüber zu erteilen, in welcher Höhe durch den Eintritt des Ersatzreisenden Mehrkosten entstehen.

­ 

4.5 Es wird der Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung und einer Versicherung zur Deckung der Kosten einer Unterstützung einschließlich einer Rückbeförderung bei Unfall, Krankheit oder Tod empfohlen.

­ 

5. Rücktritt durch Chamäleon (Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl u.a.)

5.1 Chamäleon kann bis 28 Tage vor Reiseantritt wegen Nichterreichens einer ausgeschriebenen Mindestteilnehmerzahl vom Reisevertrag zurücktreten, wenn

a in der vorvertraglichen Information und Reiseausschreibung die Mindestteilnehmerzahl beziffert wird sowie vorbezeichneter Zeitpunkt, bis zu welchem dem Reisekunden vor dem vertraglich vereinbarten Reisebeginn die Rücktrittserklärung zugegangen sein muss, angegeben ist und

b in der Reisebestätigung deutlich lesbar auf diese Angaben hingewiesen wird.

­ 

Ein Rücktritt ist spätestens an dem Tag zu erklären, der dem Reisekunden in den vorvertraglichen Informationen und der Reisebestätigung genannt wurde. Auf die Regelungen zu den Rücktrittsfristen gemäß § 651 h IV BGB wird verwiesen. Tritt Chamäleon von der Reise zurück, erhält der Reisekunde auf den Reisepreis geleistete Zahlungen unverzüglich zurück.

­ 

5.2 Auf die Chamäleon zustehende gesetzliche Rücktrittsmöglichkeit aufgrund unvermeidbarer, außergewöhnlicher Umstände gemäß § 651h IV Nr. 2 BGB wird hingewiesen.

­ 

6. Gewährleistung

6.1 Werden Reiseleistungen nicht vertragsmäßig erbracht, so kann der Reisekunde Abhilfe verlangen. Der Mangel muss unverzüglich gegenüber der örtlichen Reiseleitung, Chamäleon oder dem Reisevermittler angezeigt werden.

­ 

6.2 Für die Dauer einer nicht vertragsgemäßen Erbringung der Reise kann der Reisekunde eine entsprechende Herabsetzung des Reisepreises verlangen. Die Minderung tritt nicht ein, wenn es der Reisekunde schuldhaft unterlässt, den Reisemangel anzuzeigen und Chamäleon dadurch keine Abhilfe schaffen kann.

­ 

6.3 Wird die Reise infolge eines Mangels erheblich beeinträchtigt, so kann der Reisekunde den Pauschalreisevertrag gemäß § 651l BGB kündigen. Eine Kündigung des Pauschalreisevertrages durch den Reisekunden ist jedoch nur dann zulässig, wenn Chamäleon keine Abhilfe leistet, nachdem der Reisekunde hierfür eine angemessene Frist gesetzt hat. Einer Fristsetzung bedarf es nicht, wenn die Abhilfe unmöglich ist, von Chamäleon verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung durch ein besonderes Interesse des Reisekunden gerechtfertigt ist.

­ 

7. Haftung

7.1 Die vertragliche Haftung von Chamäleon für Schäden, die nicht Körperschäden sind, ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt, soweit ein Schaden von Chamäleon nicht schuldhaft herbeigeführt wird.

­ 

7.2 Von der örtlichen Reiseleitung in eigener Organisation oder von anderen Personen in eigener Organisation am Urlaubsort angebotene und vor Ort gebuchte Ausflüge (auch Theaterbesuche, Sportveranstaltungen u. a.), Beförderungsleistungen, sportliche Aktivitäten und Mietwagen (auch Motorräder) gehören nicht zum Pauschalreisevertragsinhalt zwischen dem Reisekunden und Chamäleon; für solche Leistungen übernimmt Chamäleon keine Haftung.

­ 

7.3 Ein Schadensersatzanspruch gegenüber Chamäleon ist insoweit beschränkt oder ausgeschlossen, als aufgrund internationaler Übereinkünfte oder auf solchen beruhenden gesetzlichen Vorschriften, die auf die von einem Leistungsträger zu erbringenden Leistungen anzuwenden sind, ein Anspruch auf Schadensersatz gegen den Leistungsträger nur unter bestimmten Voraussetzungen oder Beschränkungen entsteht oder geltend gemacht werden kann oder unter bestimmten Voraussetzungen ausgeschlossen ist. 

Auf die gesetzlichen Bestimmungen des § 651p II BGB wird verwiesen.

­ 

8. Mitwirkungspflicht des Reisekunden

Der Reisekunde ist verpflichtet, bei auftretenden Leistungsstörungen im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen mitzuwirken, eventuelle Schäden zu vermeiden oder gering zu halten.

Der Reisekunde ist insbesondere verpflichtet, seine Beanstandungen unverzüglich der örtlichen Reiseleitung, gegenüber Chamäleon oder dem Reisevermittler zur Kenntnis zu geben. Unterlässt der Reisekunde schuldhaft, einen Mangel anzuzeigen, so tritt ein Anspruch auf Minderung (§ 651m BGB) und Schadensersatz (§ 651n BGB) nicht ein, sofern Chamäleon wegen der fehlenden Mängelanzeige keine Abhilfe leisten konnte. Dies gilt nur dann nicht, wenn die Anzeige erkennbar aussichtslos ist oder aus anderen Gründen unzumutbar ist.

­ 

Schäden oder Verspätungen des aufgegebenen Gepäcks während einer Flugbeförderung sollten unverzüglich am Flughafen mittels schriftlicher Schadensanzeige der zuständigen Fluggesellschaft zur Kenntnis gebracht werden.

­ 

9. Beistandspflicht von Chamäleon

Befindet sich der Reisekunde in Schwierigkeiten, hat Chamäleon ihm unverzüglich in angemessener Weise Beistand zu gewähren. Auf § 651q BGB wird verwiesen. Dem Reisekunden wird empfohlen, in einer entsprechenden Situation umgehend Kontakt zur Reiseleitung oder zu Chamäleon unter den in Ziffer 17 genannten Kontaktdaten aufzunehmen.

­ 

10. Anmeldung von Ansprüchen und Verjährung

10.1 Ansprüche wegen nicht vertragsgemäßer Erbringung der Reise hat der Reisekunde gegenüber Chamäleon unter der unter Ziffer 17 genannten Anschrift geltend zu machen. Die Anspruchsanmeldung gegenüber Chamäleon kann auch über den Reisevermittler erfolgen. Es wird empfohlen, die Anspruchsanmeldung schriftlich vorzunehmen.

Für die Anmeldung von Reisegepäckschäden und Verspätungen bei Reisegepäck im Rahmen einer Flugbeförderung gelten besondere Fristen. Gepäckschäden sind binnen 7 Tagen, Verspätungsschäden binnen 21 Tagen nach Aushändigung des Gepäcks zu melden.

­ 

10.2 Ansprüche des Reisekunden wegen Reisemängeln gemäß § 651i III BGB verjähren in zwei Jahren. Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag, an dem die Pauschalreise dem Vertrag nach enden sollte.

­ 

11. Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften

11.1 Chamäleon steht dafür ein, Reisekunden vorvertraglich über Bestimmungen von Pass- und Visavorschriften (einschließlich der ungefähren Fristen zur Erlangung von Visa) sowie deren eventuelle Änderungen vor Reiseantritt zu unterrichten. 

Auf besondere Gesundheitsvorschriften (gesundheitspolizeiliche Formalitäten) des Reiselandes weist Chamäleon vorvertraglich hin. Der Reisekunde sollte sich zudem über Infektions- und Impfschutzmaßnahmen für das vereinbarte Reiseziel rechtzeitig informieren.

Es wird auf die Möglichkeit der Informationsbeschaffung bei den Gesundheitsämtern, bei Ärzten (Reisemedizinern) und Tropeninstituten hingewiesen.

­ 

11.2 Der Reisekunde ist für die Einhaltung aller für die Durchführung der Reise wichtigen Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften selbst verantwortlich. Alle Nachteile, insbesondere die Zahlung von Rücktrittskosten, die aus der Nichtbefolgung dieser Vorschriften erwachsen, gehen zu seinen Lasten, ausgenommen, wenn sie durch eine schuldhafte Falsch- oder Nicht­information von Chamäleon bedingt sind.

­ 

12. Informationspflicht über Fluggesellschaften

Die EU-Verordnung Nr. 2111/2005 zur Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens verpflichtet Chamäleon, den Reisekunden über die Identität der ausführenden Fluggesellschaft sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen bei der Buchung zu informieren. Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so ist Chamäleon verpflichtet, dem Reisekunden die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen, die wahrscheinlich den Flug / die Flüge durchführen wird / werden.

­ 

Sobald Chamäleon Kenntnis hat, welche Fluggesellschaft den Flug durchführt, muss der Reisekunde informiert werden. Wechselt die genannte Fluggesellschaft, muss Chamäleon den Reisekunden über den Wechsel informieren. Chamäleon muss unverzüglich alle angemessenen Schritte einleiten, um sicherzustellen, dass der Reisekunde unverzüglich über den Wechsel informiert wird. Eine Liste (Gemeinschaftliche Liste) über unsichere Fluggesellschaften mit Flugverbot in der EU ist z.B. auf folgender Internetseite zu finden: ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_de

­ 

13. Rechtswahl und Gerichtsstand

13.1 Auf den Vertrag und auf das Rechtsverhältnis zwischen dem Reisekunden und Chamäleon findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung. Soweit bei Klagen des Reisekunden gegen Chamäleon im Ausland für den Haftungsgrund nicht deutsches Recht angewendet wird, findet bezüglich der Rechtsfolgen, etwa hinsichtlich der Art, Umfang und Höhe von Ansprüchen des Reisekunden ausschließlich deutsches Recht Anwendung.

­ 

13.2 Der Gerichtsstand von Chamäleon ist der Firmensitz in Berlin.

­ 

13.3 Für Klagen von Chamäleon gegen den Reisekunden ist der Wohnsitz des Reisekunden maßgebend, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute oder Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, oder gegen Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt ins Ausland verlegt haben, oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. In diesen Fällen ist der Sitz von Chamäleon maßgebend.

­ 

13.4 Die Bestimmungen zu Nr. 13.1 bis 13.3 finden keine Anwendung, wenn und insoweit sich aus vertraglich nicht abdingbaren Bestimmungen internationaler Abkommen, die auf den Pauschalreisevertrag zwischen dem Reisekunden und Chamäleon anzuwenden sind, etwas anderes zugunsten des Reisekunden ergibt oder wenn und insoweit auf den Pauschalreisevertrag anwendbare, nicht abdingbare Bestimmungen im Mitgliedstaat der EU, dem der Reisekunde angehört, für den Reisekunden günstiger sind als die Regelungen in diesen Geschäfts- und Reisebedingungen oder die anwendbaren deutschen Vorschriften.

­ 

14. Schlichtungsverfahren

Chamäleon nimmt nicht an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teil. Soweit nach Drucklegung dieser Geschäftsbedingungen die Beteiligung an einer Verbraucherstreitbeilegung verpflichtend wird, informiert Chamäleon den Reisekunden. Informatorisch wird für Pauschalreiseverträge, die im elektronischen Rechtsverkehr geschlossen wurden, auf folgende Online-Streitbeilegungsplattform hingewiesen: ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm

­ 

15. Sonstige Bestimmungen

15.1 Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieser Bedingungen hat nicht die Unwirksamkeit der gesamten Bedingungen zur Folge.

Auf § 306 BGB wird verwiesen.

­ 

15.2 Stand dieser Bedingungen ist Mai 2022.

­ 

16. Datenschutz

Der Schutz der personenbezogenen Daten der Reisekunden von Chamäleon wird gewahrt. Die ausführlichen Datenschutzbestimmungen von Chamäleon und die entsprechenden Rechte des Reisekunden finden sich unter: chamaeleon-reisen.de/Datenschutz

Auf Verlangen sendet Chamäleon dem Reisekunden die Datenschutzregelungen gern auch schriftlich zu.

­ 

17. Reiseveranstalter

Anschrift und Sitz der Chamäleon Reisen GmbH:

Pannwitzstraße 5, 13403 Berlin, Deutschland

Telefon +49 30 347996-0

Fax +49 30 347996-11

­ 

E-Mail: [email protected]

Website: chamaeleon-reisen.de

­ 

Registergericht AG Charlottenburg, HRB 70147

Geschäftsführer: Ingo Lies

Reisinformatie

Accommodatie

11 nachten in lodges

Accommodatie

- PheZulu Guest Lodge Dag 1

- Chobe Safari Lodge Dag 2

- Chobe Safari Lodge [overnachting] Dag 3

- Namushasha Rivier Lodge Dag 4

- Nunda Rivier Lodge Dag 5

- Nunda River Lodge [overnachting] Dag 6

- Xaro Lodge [categorie 2] Dag 7

- Xaro Lodge [overnachting] Dag 8

- Gomoti Rivier Lodge Dag 9

- Gomoti Rivier Lodge [overnachting] Dag 10

- Gomoti River Lodge [Sequence Overnachting] Dag 11

Vervoer

Rail&Fly in 1e klas DB naar het vliegveld en terug (https://www.bahnanreise.de/geltungsbereich)

Verzekering

Verzekering is niet inbegrepen. Reisverzekering is verplicht voor deze reis. Zorg ervoor dat je voldoende verzekerd bent.

Optioneel

Andere activiteiten en diensten zijn niet inbegrepen.

Vluchten

Lijnvlucht met Lufthansa naar Johannesburg en terug (boekingsklasse L)

Vlucht over de Okavango Delta

Prijs inclusief lijnvlucht van/naar Frankfurt

Extra diensten

Avonturenreis met maximaal 12 gasten

Regionale vluchten van Johannesburg naar Victoria Falls en van Maun naar Johannesburg

Reizende minibus / safaribus met airconditioning

1 safari in westelijk Bwabwata NP; 4 safari's in open 4x4 voertuigen: 1 in Chobe NP, 1 in westelijk Bwabwata NP en 2 in Moremi Game Reserve; 6 safari's per boot: 1 in Chobe NP, 1 in oostelijk Bwabwata NP, 3 op de Okavango en 1 in Moremi Game Reserve; 1 safari te voet op het eiland van Xaro Lodge

Kosten voor het nationale park en entreegelden

127 m² regenwoud op jouw naam

Extra diensten

Feeder vluchten van/naar Frankfurt: vanaf € 200

Maaltijden

Dagelijks ontbijt, 3 picknicks, 8 diners

Gids

Gegarandeerde uitvoering van alle afspraken

Duitstalige gids

Goed om te weten

Valuta

Zimbabwe

Stekkers en adapters

/img/types/type_7.png

Stekkertype G

Klantbeoordelingen

Operator

4.4

Faq Tour

How can I book a tour?
You can order a tour on our website by selecting the desired dates and clicking the “Confirm dates” button. You can also contact our sales department by phone or email.
Which payment options are available?
We accept credit cards, bank transfers and other popular payment methods.
Can I change or cancel my reservation?
Yes, changes or cancellations are possible, however penalties may apply depending on the time before the tour starts.
What documents are required to participate in the tour?
You will need a passport with a valid visa (if required) to visit countries along the tour route.
Home
Search
Profile