Філіппіни від $150 → Вирушаємо до островів

10 д
3 ч
34 х
Детальніше
Explore A Taste of Cape Horn (16 days) for 16 days with Chamaeleon and discover unforgettable experiences - Photo 2

A Taste of Cape Horn (16 days)

Країна:

Аргентина

Переліт:

Включено

В обране

Код туру:

210866

Поділіться:

  • Оператор:

    Chamaeleon

  • Тривалість:

    16 днів

  • Розмір групи:

    12 ос.

  • Вік:

    18 до 90

  • Складність:

    Рівень складності:
    • Relaxing
    • Easy
    • Moderate
    • Serious
    • Heart-pumping
  • 20.01-04.02.26 scheduled icon
  • 13.02-28.02.26 scheduled icon
  • 21.02-08.03.26 scheduled icon
  • 01.03-16.03.26 scheduled icon
  • 07.10-22.10.26 scheduled icon
  • 15.10-30.10.26 scheduled icon
  • 23.10-07.11.26 scheduled icon
  • 31.10-15.11.26 scheduled icon
  • 16.11-01.12.26 scheduled icon
  • 24.11-09.12.26 scheduled icon
  • 10.12-25.12.26 scheduled icon
  • 18.12-02.01.27 scheduled icon

План подорожі

It's chilly at the end of the world, so you can take a tango in Buenos Aires heat up a bit. But then it comes truncheon. On the freezing waters Tierra del Fuego National Park. With the imperial cormorants in the Beagle Channel. As Eyewitness when the Perito Moreno Glacier calvies. At the” towers of the blue Heavens “in the natural wonder of Torres del Paine. And because it's warmer for you now should be, all at the beginning. To the final on Broadway in Buenos Aires.

Програма туру

Day 1

Let's go!

Day 2

Buenos Aires, Tango capital

Your tour guide will welcome you in Buenos Aires and take you to your hotel. You will then explore the "Paris of South America". The lively city center and the Avenida de Mayo boulevard will leave no one indifferent, as will the tango district of San Telmo or La Boca, famous for its colorful tin houses. The day trip ends with a visit to La Recoleta cemetery and the grave of Evita, the famous wife of former President Juan Perón.

Where to stay
Eurobuilding Boutique Buenos Aires
The Eurobuilding Boutique Buenos Aires boasts a central location in the Argentinian capital. The famous Café Tortoni or the architecturally impressive Palacio Barolo are just a ten-minute walk away. The stylishly furnished rooms are decorated in cream colors and ensure comfort during your stay. The sun terrace and the whirlpool in the wellness area invite you to relax.

Notes
The driving distance is approx. 30 km.
The welcome meeting with your tour guide takes place at 13:15 in the lobby of your accommodation. You will then set off directly to explore the city.
Your room will be available for you from 15:00. If you would like an early check-in, we can book this in advance if available. The price is €125 per room from 2026.
Day 3

Buenos Aires and Tigre Delta Cruise

Head north through the city parks, past the residence of the President of the Republic and on to Tigre, a popular recreational area for the Porteños, as the inhabitants of Buenos Aires are known. On the way there, you stop in the charming suburb of San Isidro and discover the cobbled streets of the historic center. During the walk, you will pass a neo-Gothic cathedral. Once you arrive in Tigre, you board a boat for a one-hour tour of the delta. You can expect unique vegetation and well-kept weekend houses, most of which are only accessible by water and in many cases are built on stilts. The trip is short, but gives you an impression of the vastness of the 300-kilometer-long delta. The way back to the hotel is via the famous Panamericana.

Meals
The included meals consist of breakfast.

Accommodation
Eurobuilding Boutique Buenos Aires [follow-up overnight stay]
The Eurobuilding Boutique Buenos Aires is also your accommodation today.

Notes
The driving distance is approx. 70 km.
If there are fewer than 4 participants, other international guests can also take part in the boat tour in the Tigre Delta.
Day 4

Ushuaia, City at the End of the World

You fly to Ushuaia, the southernmost city in the world. You visit the famous "End of the World Museum", which tells you about the important history of the peoples, flora and fauna of the area. Your tour guide will then take you to your accommodation. Here we are visited by a researcher who has dedicated herself to protecting the penguins in the Beagle Channel and gives us an insight into her work. You will end the evening with an asado cooking class.

Meals
The included meals today are breakfast and dinner.

Accommodation
Hostería Mi Vida
Hostería Mi Vida is located around five kilometers outside of Ushuaia in a quiet residential area. The rooms are simply but comfortably furnished and exude a homely atmosphere. The large windows of some rooms offer a picturesque view of the snow-capped peaks of the Andes. Don Rogelio, the owner, will be happy to make your stay as pleasant as possible.

Hints
The driving distance is approx. 10 km.
The program on days 4 and 5 may take place in a different order.
Day 5

Tierra del Fuego National Park and the start of the expedition cruise to Cape Horn

After breakfast, you will explore Tierra del Fuego National Park with its huge mountain ranges, high moors, rivers, forests and coasts, home to albatrosses, condors, guanacos and red foxes. Afterwards, there is still some time to soak up the flair of the city. Then it's off to the port of Ushuaia to sign up for the highlight of your trip: the boat trip to Cape Horn. Embarkation for the journey to the end of the world takes place in the evening.

Catering
The included meals consist of breakfast and dinner, the latter on board your ship.

Accommodation
Expedition ship Australis
The Australis is a modern expedition ship on which you will discover the southern canals and fjords of South America. A total of 100 outside cabins are spread over three decks, each with a panoramic window and thus a unique view of the wild nature. The friendly staff in the various lounges will ensure an entertaining journey with a varied program and will be at your side at all times. Every evening, the tour guide will give you a little foretaste of the next day's excursions. Browse through the library and enjoy the food on board. The official languages on board are English and Spanish.

Notes
The route is approx. 10 km.
Day 6

Highlight

Your great ship adventure begins with a myth: Cape Horn is a 425-metre-high, almost vertical cliff and is known as "The End of the World". You will encounter one of the wildest corners of the earth, where the Pacific and Atlantic oceans collide. The ship will take you across the Murray Channel and Nassau Bay to Cabo de Hornos National Park. If the weather conditions allow, inflatable boats will take you ashore at the national park. A memorial commemorates the many drowned sailors. Only a chapel and a lighthouse, which is inhabited by a keeper all year round, can be found on the island. The tour then continues to Wulaia Bay. There, the extraordinary landscape, its species-rich flora and the enchanted Magellanic jungle offer a special spectacle.

Catering
The included meals consist of breakfast, lunch and dinner as well as alcoholic and non-alcoholic drinks.

Accommodation
Expedition ship Australis [overnight stay]
The Australis expedition ship is also your accommodation today.

Notes
The hike at Wulaia Bay is a little longer and a little more challenging in parts, as it goes uphill to enjoy the view over the beautiful bay.
Day 7

Pía Glacier and Porter Glacier

Your ship turns back into the main arm of the Beagle Channel and takes you to Pía Bay. Here you go ashore at the glacier of the same name, which shines in fantastic shades of blue in the sunshine and calves regularly. Large masses of ice break off the glacier and fall into the sea. A hike to the viewpoint offers numerous motifs for souvenir photos. In the afternoon, we travel in our Zodiac boats between high rock faces until we reach the Porter Glacier. We linger in front of its wall to admire its colors, listen to its sounds and, with a bit of luck, see the glacier calve. But even if you want to stay on board, you will experience an incomparable natural spectacle. Your ship glides through the narrow fjord to the Garibaldi Glacier.

Catering
The included meals consist of breakfast, lunch and dinner as well as alcoholic and non-alcoholic drinks.

Accommodation
Expedition ship Australis [overnight stay]
The Australis expedition ship is also your accommodation today.
Day 8

Aguila Glacier and Cóndor Glacier

We travel through the Cockburn Channel into Agostini Sound. Here you can see the glaciers that originate in the center of the Darwin Cordillera. This Andean strand is the only one that runs in an east-west direction and is covered by a continuous, thick ice field from which blue glacier tongues extend into the sea. You disembark in small inflatable boats and enjoy the impressive natural spectacle of the glaciers on a walk. You also have the opportunity to go ashore in the afternoon to learn more about the formation of the ice masses and their influence on the rugged landscape of Tierra del Fuego at the Cóndor Glacier.

Catering
The included meals consist of breakfast, lunch and dinner as well as alcoholic and non-alcoholic drinks.

Accommodation
Expedition ship Australis [overnight stay]
The Australis expedition ship is also your accommodation today.
Day 9

Penguin Colony Isla Magdalena and Puerto Natales

Isla Magdalena is home to a colony of Magellanic penguins, cute creatures that will let you get very close to them. You can also observe various birds such as cormorants and petrels. If there are no more penguins here due to the season, you can anchor off Marta Island instead. Here you can observe South American sea lions from the dinghy. Your cruise ends in Punta Arenas, Chile. You disembark in the morning. You will be expected at the port. In the Chilean part of Patagonia, a barren landscape awaits you - and a real estancia. Here you will gain your first insights into the history of Patagonia, the everyday life of Chilean farming families and the art of sheep shearing. The culinary highlight is a typical asado patagonico. You then continue to Puerto Natales, a small town with many cafés, restaurants and outdoor stores.

Catering
The included meals consist of breakfast and lunch: a typical Patagonian asado.

Accommodation
Remota Patagonia Lodge
Remota Patagonia Lodge is located a little north of Puerto Natales on the Última Esperanza Fjord, the so-called "Fjord of Last Hope". The long building blends harmoniously into the landscape with its flat grass roof. Inside, your room offers you modern comfort in a pleasant atmosphere. Large windows ensure that the wild landscape is always present. Clear, simple lines define the furnishings and decor, while wood and natural stone give the hotel a warm touch. In the lounge area, the open fireplace invites you to enjoy a cozy get-together in the evening.

Notes
The driving distance is approx. 250 km.
The visit to Magdalena Island or Marta Island depends on the weather. It may have to be canceled in very bad weather.
Day 10

From Puerto Natales to Torres del Paine National Park

The drive into the Torres del Paine National Park takes around two hours and you will see how nature becomes more lush and the wildlife more varied. There are more and more curious guanacos along the way, and with a bit of luck you might even spot Ñandus. And another highlight follows: the Blue Lagoon. From there you have a fantastic view of the Torres peaks. You may also spot foxes and a variety of birds.

Catering
The included meals consist of breakfast, a picnic lunch and dinner.

Accommodation
Hotel Las Torres
The Hotel Las Torres in the Torres del Paine National Park at the foot of the Torres peaks is a former cattle farm that has been converted into a comfortable lodge with a garden and its own horse stables. Thanks to the beautiful, almost completely glazed half-timbered structure of the building, you can also enjoy the incomparable view from inside in good weather. The living room with fireplace is the perfect place to relax after a hike. Even more relaxation awaits you with massages in the Las Torres spa.

Notes
The driving distance is approx. 130 km.
Day 11

Torres del Paine National Park

You have a whole day for the Torres del Paine National Park. You will visit the Salto Grande waterfalls - the largest in the park - and Lake Nordenskjöld, including a one to two-hour hike on the headland between Lake Pehoé and Lake Nordenskjöld with a view of the Torres massif. Emerald green lakes, deep blue lagoons and towering mountain peaks follow. Some shorter hikes take you to the most beautiful viewpoints in the park.

Catering
The included meals consist of breakfast, a small snack at lunchtime and dinner.

Accommodation
FOLLOW-UP ACCOMMODATION [subsequent overnight stay]
You spend the night in the same accommodation as the day before.

Notes
The driving distance is approx. 150 km.
The visit to the waterfalls depends on the weather. Depending on the weather conditions, the local tour guide will determine the order of activities on days 9 and 10. If the weather is very bad, the program may be cancelled. In this case, the local agency will try to find alternatives.
Day 12

From Torres del Paine National Park to El Calafate

Day 13

Imposing Perito Moreno Glacier

The Perito Moreno Glacier - a wall of ice in all shades of color from deep blue to turquoise, bizarrely shaped ice towers reflected in the water. Perhaps you will witness huge chunks of ice crashing into the lake with a roar. The boat will take you as close as possible. You then hike along well-maintained hiking trails, with the glacier shimmering through the trees always in view.

Catering
Breakfast and a picnic are included in the price.

Accommodation
Imago Hotel & Spa [follow-up overnight stay]
The Imago Hotel & Spa is also your accommodation today.

Notes
The driving distance is approx. 140 km.
Day 14

Buenos Aires, a return

From the vastness of Patagonia back to the metropolis. From El Calafate airport, you will travel to Buenos Aires. You will be picked up at the airport and taken to your hotel. In the evening, you will attend a tango show including dinner. Buenos Aires is considered the birthplace of tango, made famous by Carlos Gardel in the 1930s.

Meals
Breakfast and farewell dinner are included in the price today.

Accommodation
Eurobuilding Boutique Buenos Aires
The Eurobuilding Boutique Buenos Aires boasts a central location in the Argentinian capital. The famous Café Tortoni or the architecturally impressive Palacio Barolo are just a ten-minute walk away. The stylishly furnished rooms are decorated in cream colors and ensure comfort during your stay. The sun terrace and the whirlpool in the wellness area invite you to relax.

Notes
The driving distance is approx. 50 km.
Day 15

Buenos Aires and then back home

Day 16

Back home

After landing, you travel on to your hometown with a suitcase full of memories.

An dieser Stelle möchten wir Sie über unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen informieren, die die gesetzlichen Bestimmungen der §§ 651a-y BGB ergänzen und, soweit wirksam vereinbart, Bestandteil des zwischen Ihnen und uns geschlossenen Pauschalreisevertrages sind. Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die Bedingungen in Ruhe durch. 

Sollten sich Fragen ergeben, stehen wir Ihnen zur Beantwortung gern zur Verfügung.

­ ­ 

EINFACH ANRUFEN.

+49 30 347996-0

1. Abschluss des Pauschalreisevertrages

1.1 Mit der Reiseanmeldung bietet der Reisekunde der Chamäleon Reisen GmbH (nachfolgend: Chamäleon) den Abschluss eines Pauschalreisevertrages verbindlich an. Die Anmeldung kann schriftlich, auf elektronischem Weg, mündlich oder fernmündlich vorgenommen werden. Der Vertrag kommt mit der Annahme durch Chamäleon zustande. Die Annahme bedarf keiner bestimmten Form. Bei oder unverzüglich nach Vertragsschluss wird Chamäleon dem Reisekunden auf einem dauerhaften Datenträger eine Reisebestätigung zur Verfügung stellen.

­ 

1.2 Weicht der Inhalt der Reisebestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, so liegt ein neues Angebot von Chamäleon vor, an das Chamäleon für die Dauer von 10 Tagen gebunden ist. Der Vertrag kommt auf der Grundlage dieses neuen Angebots zustande, wenn der Reisekunde innerhalb der Bindungsfrist die Annahme ausdrücklich erklärt oder eine Anzahlung bzw. den Reisepreis leistet.

­ 

1.3 Der Reisekunde hat für alle Vertragsverpflichtungen von Mitreisenden, für die er die Reisebuchung vornimmt, wie für seine eigenen einzustehen, sofern er diese Verpflichtung durch ausdrückliche und gesonderte Erklärung übernommen hat.

­ 

2. Bezahlung

2.1 Zahlungen auf den Reisepreis vor Beendigung der Reise dürfen nur gefordert oder angenommen werden, wenn für Chamäleon ein Kundengeldabsicherungsvertrag besteht, Chamäleon den Reisekunden hierüber gemäß § 651t BGB informiert und dem Reisekunden zuvor ein Sicherungsschein im Sinne von § 651r Abs. 4 BGB übergeben wird.

­ 

2.2 Nach Vertragsschluss und Übergabe des Sicherungsscheins ist eine Anzahlung in Höhe von 20% des Reisepreises fällig.

Für einzelne Reiseleistungen, für die Chamäleon kurz nach Buchung der Reise bereits vollumfänglich selbst gegenüber seinen Leistungsträgern in Vorleistung treten muss (z.B. Flüge zu Sonderkonditionen, Sitzplatzreservierungen, Eintrittskarten u.a.) kann die vollständige Zahlung bei Übergabe des Sicherungsscheins und der Reiseunterlagen fällig werden. Hierüber informiert Chamäleon den Reisekunden vor Vertragsabschluss.

­ 

2.3 Die Restzahlung des Reisepreises ist 4 Wochen vor Reiseantritt fällig, sofern die Reise nicht mehr nach Ziffer 5.1 abgesagt werden kann. Bei kurzfristigen Buchungen (weniger als 4 Wochen vor Reisebeginn) ist der Reisepreis, sofern keine Absage nach Ziffer 5.1 mehr erfolgen kann, bei Übergabe der Reiseunterlagen sofort fällig. Ist eine Absage nach Ziffer 5.1 möglich, wird die Restzahlung erst mit Ablauf der Absagefrist fällig, frühestens jedoch 4 Wochen vor Reisebeginn.

­ 

2.4 Gerät der Reisekunde mit der Anzahlung oder mit der Restzahlung in Verzug, ist Chamäleon nach Mahnung mit erfolgloser Fristsetzung zur Zahlung und Androhung des Rücktritts berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadensersatz in Höhe der vereinbarten Entschädigungspauschalen (siehe Ziffer 4.2) zu verlangen.

­ 

3. Leistungs- und Preisänderungen

3.1 Änderungen einzelner Reiseleistungen von dem vereinbarten Inhalt des Pauschalreisevertrages, die nach Vertragsschluss notwendig werden und die von Chamäleon nicht wider Treu und Glauben herbeigeführt wurden, sind nur gestattet, soweit die Änderungen nicht erheblich sind und den Gesamtzuschnitt der gebuchten Reise nicht beeinträchtigen. Angegebene Transfer- und Flugzeiten stehen, soweit nicht unzumutbar in eine vereinbarte Nachtruhe eingegriffen wird, unter dem Vorbehalt einer Änderung. Bei Flugreisen stehen die mit der Durchführung des Fluges namentlich genannten Fluggesellschaften unter dem Vorbehalt einer Änderung, es sei denn, eine bestimmte Fluggesellschaft wurde ausdrücklich vertraglich vereinbart.

­ 

3.2 Eine Erklärung über Änderungen von Reiseleistungen kann nur vor Reisebeginn erfolgen. Chamäleon ist verpflichtet, den Reisekunden über Änderungen nach Kenntnis von dem Änderungsgrund unverzüglich auf einem dauerhaften Datenträger zu informieren.

Bei einer erheblichen Vertragsänderung informiert Chamäleon zudem über die Auswirkungen der Änderung auf den Reisepreis gemäß § 651g III S. 2 BGB. Erhebliche Änderungen können nicht ohne Zustimmung des Reisekunden vorgenommen werden, auf die Regelungen der §§ 651f und g BGB wird verwiesen.

­ 

3.3 Gemäß den Bestimmungen der §§ 651f und g BGB behält sich Chamäleon vor, den vereinbarten Reisepreis im Fall der Erhöhung der Beförderungskosten (Treibstoff und andere Energieträger), Erhöhung der Steuern und sonstigen Abgaben für vereinbarte Reiseleistungen, wie Touristenabgaben, Hafen- und Flughafengebühren, oder einer Änderung der für die betreffende Reise geltenden Wechselkurse wie folgt zu ändern:

­ 

a Erhöhen sich nach Vertragsschluss die Beförderungskosten, insbesondere die Treibstoffkosten (oder andere Energieträger), so kann Chamäleon den Reisepreis wie folgt erhöhen:

aa Eine sitzplatzbezogene Erhöhung kann an den Reisekunden anteilig weitergegeben und berechnet werden.

ab In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen (erhöhten) Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze bzw. Betten des Beförderungsmittels geteilt. Den sich hieraus errechneten Erhöhungsbetrag für den Einzelplatz kann Chamäleon vom Reisekunden verlangen.

­ 

b Werden die bei Abschluss des Pauschalreisevertrages bestehenden Abgaben wie Hafen- oder Flughafengebühren und Touristenabgaben Chamäleon gegenüber erhöht, kann diese Erhöhung entsprechend anteilig an den Reisekunden weitergegeben werden.

c Bei einer Änderung der Wechselkurse nach Abschluss des Pauschalreisevertrages kann der Reisepreis in dem Umfang erhöht werden, in dem sich die Reise für Chamäleon verteuert.

d Kommt es zu einer nachträglichen Änderung des Reisepreises, muss Chamäleon den Reisekunden unverzüglich auf einem dauerhaften Datenträger informieren. Die Unterrichtung des Reisekunden darf nicht später als 20 Tage vor Reisebeginn erfolgen.

­ 

3.4 Im Fall einer erheblichen Änderung einer wesentlichen Reiseleistung oder einer Preiserhöhung aus den oben genannten Gründen von mehr als 8% ist der Reisekunde berechtigt, kostenfrei vom Vertrag zurückzutreten oder der Reisekunde kann die Teilnahme an einer Ersatzreise verlangen, wenn Chamäleon eine solche anbietet.

­ 

3.5 Der Reisekunde hat einen Anspruch auf eine Preissenkung, wenn sich entsprechende Kosten (Ziffer 3.3) verringern bzw. ändern und dies bei Chamäleon zu niedrigeren Kosten führt.

­ 

3.6 Erhebliche Vertragsänderungen und eine Preiserhöhung um mehr als 8% sind nur mit Zustimmung des Reisekunden zulässig. Chamäleon informiert den Reisekunden über Vertragsänderungen einschließlich der Gründe unverzüglich nach Kenntnis des Änderungsgrundes auf einem dauerhaften Datenträger. Chamäleon kann vom Reisekunden verlangen, dass er innerhalb einer von Chamäleon bestimmten und angemessenen Frist das Angebot einer erheblichen Vertragsänderung oder Preiserhöhung um mehr als 8% annimmt oder seinen Rücktritt vom Vertrag erklärt. Nach Ablauf der von Chamäleon bestimmten Frist gilt das Angebot zur erheblichen Vertragsänderung oder Preiserhöhung um mehr als 8% als angenommen. Chamäleon kann dem Reisekunden mit dem Angebot einer erheblichen Vertragsänderung oder Preiserhöhung um mehr als 8% wahlweise auch die Teilnahme an einer Ersatzreise anbieten.

­ 

4. Rücktritt des Reisekunden, Ersatzreisender und wichtige Versicherungen

4.1 Der Reisekunde kann jederzeit vor Reisebeginn von der Reise zurücktreten. Maßgeblich ist der Zugang der Rücktrittserklärung bei Chamäleon. Dem Reisekunden wird empfohlen, den Rücktritt schriftlich zu erklären.

­ 

4.2 Tritt der Reisekunde vom Pauschalreisevertrag zurück (Storno) oder tritt er die Reise nicht an, verliert Chamäleon den Anspruch auf den Reisepreis, kann aber gemäß § 651h II BGB eine pauschalierte Entschädigung verlangen. Der Entschädigungsanspruch wird unter Berücksichtigung nachfolgender Entschädigungspauschalen berechnet.

­ 

Die Rücktrittskosten betragen pro Reisekunde

– bei Reisen inklusive Flugbeförderung:

bis 50. Tag vor Reisebeginn = 20 %

ab 49. bis 32. Tag vor Reisebeginn = 30%

ab 31. bis 15. Tag vor Reisebeginn = 40 %

ab 14. Tag bis 1. Tag vor Reisebeginn = 60 %

am Abreisetag oder bei Nichtantritt = 70 %

des Reisepreises.

­ 

– bei Reisen mit eigener Anreise:

bis 50. Tag vor Reisebeginn = 20 %

ab 49. bis 32. Tag vor Reisebeginn = 35%

ab 31. bis 15. Tag vor Reisebeginn = 45 %

ab 14. Tag bis 1. Tag vor Reisebeginn = 65 %

am Abreisetag oder bei Nichtantritt = 75 %

des Reisepreises.

­ 

Ausnahme von den Pauschalierungen:

Werden Einzelleistungen im Rahmen der gebündelten Leistungen des Reisevertrages preislich gesondert ausgewiesen (Flüge zu Sonderkonditionen, Sitzplatzreservierung, Eintrittskarten) und muss Chamäleon diese seinen Leistungsträgern bezahlen und erhält beim Rücktritt des Kunden selbst keine bzw. nur eine Teilerstattung von seinen Leistungsträgern, betragen die Rücktrittskosten für die ausgewiesene Einzelleistung 100% bzw. Kosten in der Höhe, die Chamäleon nachweislich entstehen und beziffert werden. Für den restlichen Reisepreis gelten die o.g. Entschädigungspauschalen.

­ 

Als Stichtag für die Berechnung gilt der Zugang der Rücktrittserklärung. 

Dem Reisekunden bleibt es unbenommen, Chamäleon nachzuweisen, dass Chamäleon kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist als die geforderten Rücktrittskosten. Ist der Schaden von Chamäleon geringer oder sind die Pauschalen nicht anwendbar, wird Chamäleon seinen Schaden konkret berechnen, indem sich die Entschädigung nach dem Reisepreis abzüglich des Wertes der von Chamäleon ersparten Aufwendungen sowie abzüglich dessen, was Chamäleon durch anderweitige Verwendung der Reiseleistungen erwirbt, berechnet. 

Im Fall des Rücktritts ist Chamäleon zur unverzüglichen Erstattung des Reisepreises abzüglich des Entschädigungsanspruches verpflichtet.

­ 

4.3 Erfolgt der Rücktritt durch den Reisekunden, weil am Bestimmungsort oder in dessen unmittelbarer Nähe unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände auftreten, die die Durchführung der Pauschalreise oder die Beförderung von Personen an den Bestimmungsort erheblich beeinträchtigen, kann Chamäleon keine Entschädigung fordern und zahlt den Reisepreis unverzüglich an den Kunden zurück. Auf § 651h III BGB wird verwiesen.

­ 

4.4 Bis zum Reisebeginn kann der Reisekunde verlangen, dass statt seiner ein Dritter in die Rechte und Pflichten aus dem Pauschalreisevertrag eintritt, auf die Regelungen des § 651e BGB wird verwiesen.

Chamäleon kann dem Eintritt des Dritten widersprechen, wenn dieser den besonderen Reise­erfordernissen nicht genügt oder seiner Teilnahme gesetzliche Vorschriften oder behördliche Anordnungen entgegenstehen.

Im Falle der Vertragsübertragung haften der ursprüngliche Reisekunde und der Ersatzteilnehmer als Gesamtschuldner für den Reisepreis und die durch den Eintritt des Dritten entstehenden Mehrkosten.

Chamäleon hat dem Reisekunden einen Nachweis darüber zu erteilen, in welcher Höhe durch den Eintritt des Ersatzreisenden Mehrkosten entstehen.

­ 

4.5 Es wird der Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung und einer Versicherung zur Deckung der Kosten einer Unterstützung einschließlich einer Rückbeförderung bei Unfall, Krankheit oder Tod empfohlen.

­ 

5. Rücktritt durch Chamäleon (Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl u.a.)

5.1 Chamäleon kann bis 28 Tage vor Reiseantritt wegen Nichterreichens einer ausgeschriebenen Mindestteilnehmerzahl vom Reisevertrag zurücktreten, wenn

a in der vorvertraglichen Information und Reiseausschreibung die Mindestteilnehmerzahl beziffert wird sowie vorbezeichneter Zeitpunkt, bis zu welchem dem Reisekunden vor dem vertraglich vereinbarten Reisebeginn die Rücktrittserklärung zugegangen sein muss, angegeben ist und

b in der Reisebestätigung deutlich lesbar auf diese Angaben hingewiesen wird.

­ 

Ein Rücktritt ist spätestens an dem Tag zu erklären, der dem Reisekunden in den vorvertraglichen Informationen und der Reisebestätigung genannt wurde. Auf die Regelungen zu den Rücktrittsfristen gemäß § 651 h IV BGB wird verwiesen. Tritt Chamäleon von der Reise zurück, erhält der Reisekunde auf den Reisepreis geleistete Zahlungen unverzüglich zurück.

­ 

5.2 Auf die Chamäleon zustehende gesetzliche Rücktrittsmöglichkeit aufgrund unvermeidbarer, außergewöhnlicher Umstände gemäß § 651h IV Nr. 2 BGB wird hingewiesen.

­ 

6. Gewährleistung

6.1 Werden Reiseleistungen nicht vertragsmäßig erbracht, so kann der Reisekunde Abhilfe verlangen. Der Mangel muss unverzüglich gegenüber der örtlichen Reiseleitung, Chamäleon oder dem Reisevermittler angezeigt werden.

­ 

6.2 Für die Dauer einer nicht vertragsgemäßen Erbringung der Reise kann der Reisekunde eine entsprechende Herabsetzung des Reisepreises verlangen. Die Minderung tritt nicht ein, wenn es der Reisekunde schuldhaft unterlässt, den Reisemangel anzuzeigen und Chamäleon dadurch keine Abhilfe schaffen kann.

­ 

6.3 Wird die Reise infolge eines Mangels erheblich beeinträchtigt, so kann der Reisekunde den Pauschalreisevertrag gemäß § 651l BGB kündigen. Eine Kündigung des Pauschalreisevertrages durch den Reisekunden ist jedoch nur dann zulässig, wenn Chamäleon keine Abhilfe leistet, nachdem der Reisekunde hierfür eine angemessene Frist gesetzt hat. Einer Fristsetzung bedarf es nicht, wenn die Abhilfe unmöglich ist, von Chamäleon verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung durch ein besonderes Interesse des Reisekunden gerechtfertigt ist.

­ 

7. Haftung

7.1 Die vertragliche Haftung von Chamäleon für Schäden, die nicht Körperschäden sind, ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt, soweit ein Schaden von Chamäleon nicht schuldhaft herbeigeführt wird.

­ 

7.2 Von der örtlichen Reiseleitung in eigener Organisation oder von anderen Personen in eigener Organisation am Urlaubsort angebotene und vor Ort gebuchte Ausflüge (auch Theaterbesuche, Sportveranstaltungen u. a.), Beförderungsleistungen, sportliche Aktivitäten und Mietwagen (auch Motorräder) gehören nicht zum Pauschalreisevertragsinhalt zwischen dem Reisekunden und Chamäleon; für solche Leistungen übernimmt Chamäleon keine Haftung.

­ 

7.3 Ein Schadensersatzanspruch gegenüber Chamäleon ist insoweit beschränkt oder ausgeschlossen, als aufgrund internationaler Übereinkünfte oder auf solchen beruhenden gesetzlichen Vorschriften, die auf die von einem Leistungsträger zu erbringenden Leistungen anzuwenden sind, ein Anspruch auf Schadensersatz gegen den Leistungsträger nur unter bestimmten Voraussetzungen oder Beschränkungen entsteht oder geltend gemacht werden kann oder unter bestimmten Voraussetzungen ausgeschlossen ist. 

Auf die gesetzlichen Bestimmungen des § 651p II BGB wird verwiesen.

­ 

8. Mitwirkungspflicht des Reisekunden

Der Reisekunde ist verpflichtet, bei auftretenden Leistungsstörungen im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen mitzuwirken, eventuelle Schäden zu vermeiden oder gering zu halten.

Der Reisekunde ist insbesondere verpflichtet, seine Beanstandungen unverzüglich der örtlichen Reiseleitung, gegenüber Chamäleon oder dem Reisevermittler zur Kenntnis zu geben. Unterlässt der Reisekunde schuldhaft, einen Mangel anzuzeigen, so tritt ein Anspruch auf Minderung (§ 651m BGB) und Schadensersatz (§ 651n BGB) nicht ein, sofern Chamäleon wegen der fehlenden Mängelanzeige keine Abhilfe leisten konnte. Dies gilt nur dann nicht, wenn die Anzeige erkennbar aussichtslos ist oder aus anderen Gründen unzumutbar ist.

­ 

Schäden oder Verspätungen des aufgegebenen Gepäcks während einer Flugbeförderung sollten unverzüglich am Flughafen mittels schriftlicher Schadensanzeige der zuständigen Fluggesellschaft zur Kenntnis gebracht werden.

­ 

9. Beistandspflicht von Chamäleon

Befindet sich der Reisekunde in Schwierigkeiten, hat Chamäleon ihm unverzüglich in angemessener Weise Beistand zu gewähren. Auf § 651q BGB wird verwiesen. Dem Reisekunden wird empfohlen, in einer entsprechenden Situation umgehend Kontakt zur Reiseleitung oder zu Chamäleon unter den in Ziffer 17 genannten Kontaktdaten aufzunehmen.

­ 

10. Anmeldung von Ansprüchen und Verjährung

10.1 Ansprüche wegen nicht vertragsgemäßer Erbringung der Reise hat der Reisekunde gegenüber Chamäleon unter der unter Ziffer 17 genannten Anschrift geltend zu machen. Die Anspruchsanmeldung gegenüber Chamäleon kann auch über den Reisevermittler erfolgen. Es wird empfohlen, die Anspruchsanmeldung schriftlich vorzunehmen.

Für die Anmeldung von Reisegepäckschäden und Verspätungen bei Reisegepäck im Rahmen einer Flugbeförderung gelten besondere Fristen. Gepäckschäden sind binnen 7 Tagen, Verspätungsschäden binnen 21 Tagen nach Aushändigung des Gepäcks zu melden.

­ 

10.2 Ansprüche des Reisekunden wegen Reisemängeln gemäß § 651i III BGB verjähren in zwei Jahren. Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag, an dem die Pauschalreise dem Vertrag nach enden sollte.

­ 

11. Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften

11.1 Chamäleon steht dafür ein, Reisekunden vorvertraglich über Bestimmungen von Pass- und Visavorschriften (einschließlich der ungefähren Fristen zur Erlangung von Visa) sowie deren eventuelle Änderungen vor Reiseantritt zu unterrichten. 

Auf besondere Gesundheitsvorschriften (gesundheitspolizeiliche Formalitäten) des Reiselandes weist Chamäleon vorvertraglich hin. Der Reisekunde sollte sich zudem über Infektions- und Impfschutzmaßnahmen für das vereinbarte Reiseziel rechtzeitig informieren.

Es wird auf die Möglichkeit der Informationsbeschaffung bei den Gesundheitsämtern, bei Ärzten (Reisemedizinern) und Tropeninstituten hingewiesen.

­ 

11.2 Der Reisekunde ist für die Einhaltung aller für die Durchführung der Reise wichtigen Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften selbst verantwortlich. Alle Nachteile, insbesondere die Zahlung von Rücktrittskosten, die aus der Nichtbefolgung dieser Vorschriften erwachsen, gehen zu seinen Lasten, ausgenommen, wenn sie durch eine schuldhafte Falsch- oder Nicht­information von Chamäleon bedingt sind.

­ 

12. Informationspflicht über Fluggesellschaften

Die EU-Verordnung Nr. 2111/2005 zur Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens verpflichtet Chamäleon, den Reisekunden über die Identität der ausführenden Fluggesellschaft sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen bei der Buchung zu informieren. Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so ist Chamäleon verpflichtet, dem Reisekunden die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen, die wahrscheinlich den Flug / die Flüge durchführen wird / werden.

­ 

Sobald Chamäleon Kenntnis hat, welche Fluggesellschaft den Flug durchführt, muss der Reisekunde informiert werden. Wechselt die genannte Fluggesellschaft, muss Chamäleon den Reisekunden über den Wechsel informieren. Chamäleon muss unverzüglich alle angemessenen Schritte einleiten, um sicherzustellen, dass der Reisekunde unverzüglich über den Wechsel informiert wird. Eine Liste (Gemeinschaftliche Liste) über unsichere Fluggesellschaften mit Flugverbot in der EU ist z.B. auf folgender Internetseite zu finden: ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_de

­ 

13. Rechtswahl und Gerichtsstand

13.1 Auf den Vertrag und auf das Rechtsverhältnis zwischen dem Reisekunden und Chamäleon findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung. Soweit bei Klagen des Reisekunden gegen Chamäleon im Ausland für den Haftungsgrund nicht deutsches Recht angewendet wird, findet bezüglich der Rechtsfolgen, etwa hinsichtlich der Art, Umfang und Höhe von Ansprüchen des Reisekunden ausschließlich deutsches Recht Anwendung.

­ 

13.2 Der Gerichtsstand von Chamäleon ist der Firmensitz in Berlin.

­ 

13.3 Für Klagen von Chamäleon gegen den Reisekunden ist der Wohnsitz des Reisekunden maßgebend, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute oder Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, oder gegen Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt ins Ausland verlegt haben, oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. In diesen Fällen ist der Sitz von Chamäleon maßgebend.

­ 

13.4 Die Bestimmungen zu Nr. 13.1 bis 13.3 finden keine Anwendung, wenn und insoweit sich aus vertraglich nicht abdingbaren Bestimmungen internationaler Abkommen, die auf den Pauschalreisevertrag zwischen dem Reisekunden und Chamäleon anzuwenden sind, etwas anderes zugunsten des Reisekunden ergibt oder wenn und insoweit auf den Pauschalreisevertrag anwendbare, nicht abdingbare Bestimmungen im Mitgliedstaat der EU, dem der Reisekunde angehört, für den Reisekunden günstiger sind als die Regelungen in diesen Geschäfts- und Reisebedingungen oder die anwendbaren deutschen Vorschriften.

­ 

14. Schlichtungsverfahren

Chamäleon nimmt nicht an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teil. Soweit nach Drucklegung dieser Geschäftsbedingungen die Beteiligung an einer Verbraucherstreitbeilegung verpflichtend wird, informiert Chamäleon den Reisekunden. Informatorisch wird für Pauschalreiseverträge, die im elektronischen Rechtsverkehr geschlossen wurden, auf folgende Online-Streitbeilegungsplattform hingewiesen: ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm

­ 

15. Sonstige Bestimmungen

15.1 Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieser Bedingungen hat nicht die Unwirksamkeit der gesamten Bedingungen zur Folge.

Auf § 306 BGB wird verwiesen.

­ 

15.2 Stand dieser Bedingungen ist Mai 2022.

­ 

16. Datenschutz

Der Schutz der personenbezogenen Daten der Reisekunden von Chamäleon wird gewahrt. Die ausführlichen Datenschutzbestimmungen von Chamäleon und die entsprechenden Rechte des Reisekunden finden sich unter: chamaeleon-reisen.de/Datenschutz

Auf Verlangen sendet Chamäleon dem Reisekunden die Datenschutzregelungen gern auch schriftlich zu.

­ 

17. Reiseveranstalter

Anschrift und Sitz der Chamäleon Reisen GmbH:

Pannwitzstraße 5, 13403 Berlin, Deutschland

Telefon +49 30 347996-0

Fax +49 30 347996-11

­ 

E-Mail: [email protected]

Website: chamaeleon-reisen.de

­ 

Registergericht AG Charlottenburg, HRB 70147

Geschäftsführer: Ingo Lies

Деталі туру

Розміщення / проживання

13 nights in hotels, hosterías and on the expedition ship in comfortable outside cabins on the Tierra del Fuego deck

Accommodation

- Eurobuilding Boutique Buenos Aires Day 1

- Eurobuilding Boutique Buenos Aires [follow-up overnight stay] Day 2

- Hostería Mi Vida Day 3

- Expedition ship Australis Day 4

- Expedition ship Australis [subsequent overnight stay] Day 5

- Expedition ship Australis [subsequent overnight stay] Day 6

- Expedition ship Australis [overnight stay] Day 7

- Remota Patagonia Lodge Day 8

- Hotel Las Torres Day 9

- FOLLOW-UP OVERNIGHT [Sequence Overnight] Day 10

- Imago Hotel & Spa Day 11

- Imago Hotel & Spa [follow-up overnight stay] Day 12

- Eurobuilding Boutique Buenos Aires Day 13

Транспорт

Rail&Fly in 1st class DB to the airport and back (https://www.bahnanreise.de/geltungsbereich)

5-day cruise on an Australis expedition ship from Ushuaia past Cape Horn to Punta Arenas

Boat trip in the Tigre Delta

Catamaran trip to the Perito Moreno Glacier

Переліт

Scheduled flight with Lufthansa from Frankfurt to Buenos Aires and back (booking class T)

Domestic flights with Aerolíneas Argentinas from Buenos Aires to Ushuaia and from El Calafate to Buenos Aires

Price including scheduled flight from/to Frankfurt

Опціонально

Pleasure trip with a maximum of 12 guests

Coach with air conditioning

Selected drinks during the stay on the expedition ship

Cooking experience in your accommodation in Ushuaia

Visit to a tango show in Buenos Aires

Visit to the research team of the penguin project

National park fees and entrance fees

233 m² of rainforest in your name

Опціонально

Tour in an off-road vehicle along Lago Argentino: from € 110

Feeder flights to/from Frankfurt: from € 200

Харчування

Daily breakfast, 4 x lunch, 2 x picnic, 1 x lunchbox, 8 x dinner

Гід

Guaranteed execution of all dates

German-speaking local tour guide

Потрібно знати

Валюта

ARS

Argentine Peso

Аргентина

Штекери та адаптери

/img/types/type_9.png

Тип штекера I

Відгуки клієнтів

Оператор

4.4

Поширені запитання

Як я можу замовити тур?

Ви можете замовити тур на нашому сайті, обравши потрібні дати та натиснувши кнопку «Підтвердити дати». Ви також можете зв'язатися з нашим відділом продажів по телефону або електронною поштою.

Які варіанти оплати доступні?

Ми приймаємо кредитні картки, банківські перекази та інші популярні методи оплати.

Чи можу я змінити або скасувати своє бронювання?

Так, можливі зміни або скасування, однак залежно від часу до початку туру можуть застосовуватися штрафні санкції.

Які документи потрібні для участі в турі?

Для відвідування країн за маршрутом туру вам знадобиться паспорт з дійсною візою (якщо потрібна).

Головна
Пошук
Профіль