Filipijnen vanaf $150 → Op naar de eilanden

4 d
11 h
49 m
Bekijk reis
Explore Winter tour for the New Year in Georgia. Skiing and historical sites for 12 days with Around Georgia and discover unforgettable experiences - Photo 3

Winterse rondreis voor het nieuwe jaar in Georgië. Skiën en historische plaatsen

Land:

Georgië

Vlucht:

Niet inbegrepen

Favoriet

Reis-ID:

259649

Delen:

  • Operator:

    Around Georgia

  • Duur:

    12 Dag

  • Groepsgrootte:

    6 pax

  • Leeftijd:

    10 tot 99

  • Moeilijkheid:

    Moeilijkheidsgraden:
    • Ontspannend
    • Gemakkelijk
    • Gemiddeld
    • Serieus
    • Bloedstollend
  • 31.12-11.01.26 scheduled icon
  • 29.12-09.01.27 scheduled icon

Reisroute

Fysiek trainingsprogramma van gemiddelde moeilijkheidsgraad.

Reisprogramma

Dagen 1

Tbilisi

Ontmoeting op de luchthaven van Tbilisi, transfer naar het hotel.

Inchecken is om 14:00 uur.

Je moet in de loop van de dag in Tbilisi aankomen.

s Avonds verzamelen we de hele groep aan één tafel en leren we elkaar en de Georgische keuken kennen, leren we Georgische feesttradities en toasts kennen!

Startpunt

Tbilisi, Georgia

10:00 - 14:00

Dagen 2

Kakheti

Kijk je uit naar een wandeling over de Shota Rustavelli Avenue? Je hebt de tijd, we houden niet van wandelen. Eerst zullen we je aan je vrienden voorstellen. Hiervoor verlaten we Tbilisi en gaan we naar Kakheti. Hier wordt het landschap gedomineerd door wijngaarden, de architectuur door kloosters en de liederen gaan altijd over de liefde. De stad van de liefde is het zogenaamde Sighnaghi, een oude stad op een heuvel waarvan de vestingmuren volledig bewaard zijn gebleven. Als we langs deze muren lopen, zien we prachtige uitzichten over de Alazani Vallei. Ilya en Liya, de eigenaars van een gezellig familierestaurant, zullen ons van een lunch voorzien. Bij de gerechten uit de Kakheti-keuken krijgen we trots lokale wijnen aangeboden met welluidende namen: saperavi, kindzmarauli, rkatsiteli... Voor ons ligt een proeverij van vintage wijnen uit de zeldzaamste microzones van Georgië in een van de beste wijnmakerijen van het land. Het wijnhuis Graneli is voor echte wijnkenners en voor degenen die dat willen worden. Wat zou nieuwjaar zijn zonder wijn? We gaan naar het klooster. Want Bodbe is een klooster dat je niet mag missen. De verlichter van Georgië zelf, de heilige Nino, ligt hier begraven. Hier is de mooiste binnenplaats van het klooster en uitzicht op de Alazani Nino Vallei. We geloven in de heilige Nino, maar we geloven nog meer in de levensvreugde die we met onze eigen handen creëren - in geurige dedas puri (Kakheti brood), zoete churchkhela gemaakt van druiven en noten. Beide zullen we vandaag zelf bereiden in onze masterclass. Brood dat met je eigen handen is gemaakt is een goed symbool voor de nieuwjaarstafel, en churchkhela is een uitstekend cadeau dat je mee kunt nemen en waarmee je je vrienden thuis kunt verwennen. Wil je khinkali leren koken? Ook dat is mogelijk.
Dagen 3

Zhinvali Reservoir, Ananuri Vesting, Gudauri, Pasanauri, Samenvoeging van twee Aragvi

Voor het nieuwe jaar is er veel onrust in elk huis, en wij gaan ontspannen, genieten van de frisse vrieslucht in het dichtstbijzijnde skigebied Gudauri. Voor liefhebbers van skiën en snowboarden is dit dé plek. De mogelijkheid om meer dan één berg met een hoogte van 3200 meter te bedwingen. Voor degenen die niet betrokken zijn bij deze sport - glühwein, Georgische keuken, sleetochten en alle winterse activiteiten tegen de achtergrond van adembenemende uitzichten op de bergen. s Avonds keren we terug naar Tbilisi en bereiden we ons voor op het nachtelijke vuurwerk. Hier hebben we de keuze - voor wie een restaurant met showprogramma wil, voor wie door de stad wil wandelen en een openluchtconcert wil meemaken, voor wie zich alleen wil terugtrekken in een romantische omgeving. We bezoeken: Zhinvali Reservoir, Ananuri Fortress, Gudauri, Pasanauri, Samenvoeging van twee Aragvi.
Dagen 4

Tbilisi

In Georgië is er een teken dat het geluk van het volgende jaar afhangt van de eerste gast in je familie (Mekvle). Daarom brengt de gast je snoepjes op tafel en strooit hij bij binnenkomst al het lekkers door het huis, zodat dit gezin volgend jaar voorspoed en geluk zal hebben. Vandaag zijn we in Tbilisi. Laten we ons onderdompelen in de geschiedenis van deze oude stad en de geest ervan voelen. Sightseeing wandeling door Tbilisi (excursie na oudejaarsavond). Een wandeling rond nieuwjaar in Tbilisi is bijzonder; wandelen en bezoeken is een oude Georgische traditie. We bezoeken: Oud Tbilisi, Metekhi, Narikala, Kabelbaan, Rike Park, Brug van de Vrede, Tempel van Sioni, Oude karavanserais van Tbilisi, Abanotubani - Zwavelbad gebied, Anchiskhati, Poppentheater en nog veel meer.
Dagen 5

Bedoba

De Bedoba feestdag is de dag van het lot, volgens het oude geloof zal hoe we deze dag doorbrengen gebeuren. Daarom gaan we de stad uit naar de oude stad Mtskheta. Mtskheta is de eerste hoofdstad van Georgië. Interessante verhalen, kronieken en legendes van ons land wachten op je in dit oude land. We bezoeken: Jvari Klooster, samenvloeiing van Aragvi en Kura, Svetitskhoveli Kathedraal, Samtavro Tempel. s Avonds vieren we de dag van het lot! We geloven dat hoe je deze dag doorbrengt het hele jaar hetzelfde zal zijn. Dus vieren we het met plezier en eenzaamheid met hogere machten.
Dagen 6

Kutaisi

We vertrekken na het ontbijt in het hotel en verlaten Tbilisi. De regio's van West-Georgië wachten op ons. Ons land is rijk en veelzijdig in zijn natuur, keuken, wijn en cultuur. Elke regio of deel van het land heeft zijn eigen kenmerken in lokale tradities. We willen deze rijkdom met je delen! Uplistsikhe - grottenstad uit de 3e eeuw. Wil je een duik nemen in het christelijke tijdperk en zien hoe mensen 3.000 jaar geleden wisten hoe ze moesten leven? Bekijk kunst, architectuur en religie. Zie hoe dit alles tweeduizend jaar heeft standgehouden en werd verwoest tijdens Tamerlane. We gaan naar West-Georgië door de Rikota Pas. Kutaisi is de tweede stad in belangrijkheid, maar de eerste in de geschiedenis van Georgië. Het Renaissance tijdperk van Georgië begint hier. De belangrijkste gebeurtenissen in de culturele geschiedenis van de Europese beschaving en het ontstaan van de term "Geneeskunde" vinden hun oorsprong in deze stad. Veel mythen uit het oude Griekenland hebben betrekking op deze plaatsen; de cultuur van de lokale bevolking is diep verbonden met de Zijderoute en ligt aan de basis van veel Georgische en Griekse mythen, zoals: Prometheus, Hephaestus, Medea, Venus, Hercules, Jason, enz. Kutaisi bestaat ook al 3.500 jaar en is een van de tien oude steden ter wereld waar mensen permanent wonen. Hier vind je de lekkerste en meest gastvrije keuken van het land. Je hoort over dit alles en nog veel meer tijdens de excursie. Bagrati Tempel - gebouwd aan het begin van de 11e eeuw, de eerste kathedraal aan het hof van de Bagrati koningen, het paleis van de dynastie. Het Gelati-klooster is een 12e-eeuwse academie voor wetenschappen of de eerste universiteit in Europa, waar alle wetenschappen van die tijd werden onderwezen, inclusief astronomie en astrologie, waar de overblijfselen van een oud observatorium nog steeds te vinden zijn en waar de Bagrati-dynastie een graftombe stichtte. Check in in een hotel in Kutaisi.
Dagen 7

Mengrelia

Vandaag loopt ons pad door de regio Mengrelia naar de meest noordelijke regio Svaneti. De Mengrels en Svans zijn de meest kenmerkende regio van Georgië, omdat de mensen in deze plaatsen hun eigen taal hebben, verschillende tradities, en hoewel ze hun eigen taal hebben, hebben ze geen geschreven taal. De literaire taal is Georgisch, de kerkelijke taal is Georgisch. Ze noemen het Mingreliaans en het Svan hun thuistaal. De prinsen van Mingrelië waren nauwe verwanten van Europese keizerlijke families. Prins Andria Dadiani was een Europese schaker en voorzitter van het Monte Carlo toernooi in het midden van de 19e eeuw. Prinses Salome Dadiani is de vrouw van Ashil Murat (achterneef van B. Napoleon), die na zijn aankomst in Georgië begon met het herstel van de oudste verloren gegane druivensoorten zoals Ojaleshi, Usakhelouri. In tegenstelling tot het subtropische klimaat is Svaneti de strengste regio van het land qua klimaat en karakter. Op basis van leefomstandigheden - tradities en lokale adats zijn ook streng. Tot voor kort was de wet van de bloedvete "Vendetta" van kracht. Svan torens zijn een indicator van de veerkracht en onbereikbaarheid van niet alleen de regio, maar ook de clan. Het clansysteem werkt nog steeds in de regio, alle landerijen, rivieren, bossen en weilanden zijn verdeeld in clans. Relaties tussen clans zijn gebaseerd op eer, rechtvaardigheid en wederzijds respect. Deze ruige regio is versierd met adembenemende natuur, bergen, bossen, rivieren, watervallen, gletsjers, kunstwerken, architectuur. Het hoogtepunt van de regio is de authenticiteit. We leven omringd door de oudheid, de bewaard gebleven Svan torens en Machubi herinneren ons aan het complexe leven van mensen gedurende duizenden jaren. Etniciteit en het behoud van de verering van oude godheden trekken ook de aandacht. Svaneti was de laatste die het christelijke geloof accepteerde, maar vergat het geloof van zijn voorouders niet. De synthese geeft een antwoord op het moderne leven en de manier van leven van de plaatselijke bevolking. Precies op een hoogte van 1500 meter boven zeeniveau. Het dorp Mestia ligt - het belangrijkste centrum van het hooggebergte Svaneti. Hier nemen we onze intrek in een hotel en beginnen we met het verkennen van lokale tradities. Niet ver van het dorp liggen 2 skipistes: Zuruldi en Tetnuldi. In de ochtend geven we je een vrije dag en kun je gaan skiën of snowboarden. (Het is beter om je eigen uitrusting mee te nemen of vooraf te reserveren bij een verhuurbedrijf). Er wacht ons een moeilijke weg naar de bergen; bij sneeuwval moeten we misschien speciale voertuigen nemen om naar dit mystieke gebied te klimmen.
Dagen 8

Mestia

Mestia - skiën, plaatselijk etnografisch museum, Svan's huis, Svan torens, skiën - optioneel.
Dagen 9

Svaneti

Wat is het verschil tussen skiën in Gudauri en Svaneti? Ondanks het feit dat de hoogtes bijna gelijk zijn, is het gebergte in Gudauri opener voor de wind, is er minder vegetatie die het sneeuwdek vasthoudt, zijn er vaker weersveranderingen, is de sneeuw natter en door de doorgaande weg is het niveau van uitlaatgassen hoger. De sneeuwkwaliteit is lager. Natuurlijk zorgen de toegankelijkheid en de gemakkelijke logistiek voor meer bezoekers, maar in Svaneti ligt altijd sneeuw, die in Gudauri gewoon kan smelten. Altijd sneeuw van hoge kwaliteit, gebaseerd op het westerse, meer vochtige klimaat, de temperatuur is altijd onder 0, het aantal bossen en het behouden ecosysteem zorgen ervoor dat het gebied kan worden beschouwd als het schoonste en kwalitatief beste gebied. In tegenstelling tot Gudaria is hier wel iets te doen, er zijn historische plaatsen, het heeft zijn eigen tradities, keuken en attracties. Dus vandaag gaan we op bezoek bij een familie Svan, die het oorspronkelijke huis uit de 12e eeuw en de meubels in het huis uit de 14e eeuw hebben bewaard, we beklimmen de 8e-eeuwse torens en voelen alle aroma's van het plaatselijke leven. Laten we uitzoeken wat Svan zout is en waarom het in deze regio verscheen. s Avonds vieren we Kerstmis volgens Svan tradities.
Dagen 10

Batumi

Vandaag is de meest contrastrijke dag van onze reis. Zo'n contrast zie je zelfs in de zomer niet. Na het ontbijt verlaten we dit oude land en dalen we af naar de zee. Van sneeuw naar tropisch bos. De weg die op ons wacht is moeilijk, we bereiden ons voor op de afdaling. Laten we deze onvergetelijke regio bedanken voor haar gastvrijheid en op weg gaan naar nieuwe ervaringen. Vandaag keren we terug naar de stad Zugdidi, bezoeken een prachtig park met het paleis van de Dadiani-vorsten. We proberen opnieuw de Mingreliaanse keuken en vervolgen onze reis. Onderweg worden we begroet door mandarijnen, sinaasappels en citroenen. Als we geluk hebben, vragen we de lokale bevolking om mee te doen met het verzamelen van citrusvruchten. In Batumi wacht ons een hotel in de oude stad. Batumi heeft zijn voor- en nadelen. De stad is vrij recent gebouwd - aan het begin van de 19e eeuw, als Porto Franco - een uitlaatklep naar Europa, voor handelsroutes over de Zwarte Zee. Gebouwd tijdens de heerschappij van het Ottomaanse Rijk, maar volledig Europees qua stijl, stedenbouw en Europese kooplieden. Aan het einde van de 19e eeuw was het de belangrijkste handelsader voor olie, voedsel, tabak, rijst en vlas. De eerste Transkaukasische spoorweg werd aangelegd van Baku naar Batumi (voor olietransport). De diepste waterhaven van de Zwarte Zee werd gebouwd. De nadelen van deze badplaats zijn de hoge seizoensgebondenheid, het vochtige klimaat en de eeuwige regens. Ook dit is een regio met zijn eigen tradities en keuken.
Dagen 11

Tropisch bos

Gisteren werden we wakker en zagen we overal bergen en witte bergtoppen, en vandaag zien we een klassiek stedelijk plaatje in het groen. Vandaag zien we een tropisch betoverd bos, wilde watervallen, een stadswandeling en de geschiedenis van de stad. Botanische tuin en zoektochten naar citrusvruchten, landschappen met de zee, bamboe en veel groen. Laten we in 2 dagen sociale netwerken opblazen met contrasterende kleuren. Wat is Batumi zonder Adjarian Khachapuri? Heb je de legende gehoord die verbonden is aan dit type khachapuri? Vandaag zul je het horen.
Dagen 12

We wachten op je!

Je hoorde, zag en proefde zoveel verschillende gerechten, wijn, tradities, toasts... Je kunt gewoon niet alle emoties opnoemen die je hebt ontvangen. Zelfs als je deze route leest, stel je voor dat je dit allemaal in werkelijkheid ziet! Dit is een reis om nooit te vergeten. Helaas zijn er in de winter weinig natuurlijke attracties te zien, maar het belangrijkste is dat je de geest van het land zult zien, de nieuwjaars- en kerstsfeer zult opvangen. Begin het nieuwe jaar 2023 met een geladen emotionele stemming. We wachten op je!

Eindpunt

Tbilisi, Georgia

10:00 - 18:00

1. THE SUBJECT OF THE AGREEMENT

1.1. The travel agency undertakes to provide the tourist with services for the sale of a tourist product on the terms established by this agreement, and the Client undertakes to pay the cost of services in accordance with this agreement.

1.2. Information about the Tour Operator and financial support is contained in Appendix No. 2 to this agreement. The tour operator creates a tourism product and ensures the provision of services to the Tourist included in the tourism product.

1.3. An integral part of this agreed1 xment is a tourist voucher.

1.4. The list of persons to whom services are provided is indicated in the Reservation Application.


2. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

2.1. The travel agency undertakes:

2.1.1 Provide services to the Client in accordance with the terms of this agreement.

2.1.2 Provide the Client with information about the rules of movement and behavior within the country or at specific sites visited.

2.2. The travel agency has the right to demand from the Client payment of the cost of services and proper fulfillment of obligations under this agreement.

2.3. The Client is obliged to provide the Travel Agency with complete and reliable information necessary for the provision of services included in the tour, valid documents regarding himself and other tour participants specified in the Application (hereinafter referred to as tour participants), as well as the following information and documents:

Photocopies of passports, air travel information, information on health conditions, chronic diseases and special medical needs, medical travel insurance.

The specified information and documents are provided by the Client no later than 15 days in advance by e-mail to the Travel Agency. Receipt of documents from the Client by the Travel Agency and their return to the Client are formalized by confirmation to the post office of receipt and transmission of documents.

The Client is also obliged to provide the Travel Agency with contact information (address and telephone number) for prompt communication with the Client in emergency cases. If the Client fails to comply with the terms of this paragraph, the Travel Agency does not bear any responsibility for the consequences to the Client.

2.4. The client is obliged to promptly pay the full cost of the tourism product under the conditions specified in this agreement.

2.5. The tourist is obliged to arrive in a timely manner at the established collection points and return, having with him all the documents necessary for the trip, ensuring their safety, as well as the necessary amounts of money in the appropriate currency, personal equipment, in accordance with the nature of the tourist trip. If the documents necessary for the trip were prepared by the Tourist independently, he bears full responsibility for their content and compliance with legal requirements.

The client, as well as the persons specified in the contract, are required to have a health insurance policy for the period of their tourist trip. The Client bears the consequences of refusing compulsory insurance.

2.6. When concluding this agreement, the Client is obliged to familiarize himself with all the information provided by the Travel Agency, as well as familiarize the persons accompanying him with it.

2.7. During the service, the Tourist is obliged to:

  - comply with the rules of exit and entry from your country, rules of entry into the country (place) of temporary stay, exit from the country (place) of temporary stay and rules of stay there, as well as comply with these rules in countries of transit.

  - comply with the legislation of the country (place) of temporary stay, - respect and comply with the legislation, social structure, customs, traditions, religious beliefs of the place of stay and do not cause harm to the property of third parties.

- comply with established rules for the protection of nature, historical and cultural monuments; follow personal safety rules

- comply with the rules of transportation established by the carrier and the rules of hotel accommodation.

  - comply with the rules of entry into the country of temporary stay, exit from the country of temporary stay and in countries of transit;

- for air transportation - arrive at the airport 3 (three) hours before the departure time indicated on the air tickets;

2.8. The client has the right:

 -demand from the Travel Agency the provision of services established by this agreement

- refuse to fulfill this agreement by reimbursing the Travel Agency for expenses actually incurred by the Travel Agency related to the fulfillment of obligations under this agreement.

- demand damages and compensation for moral damage in the event.

3. SETTLEMENT PROCEDURE.

3.1. The cost of the tourist product is determined in the currency of the tour operator (euro, US dollars, Georgian lari) on the date of conclusion of this agreement (filling out the Reservation Application) and is indicated in the Reservation Application (Appendix No. 1) and the tourist voucher.

3.2. Payment for the tourism product is made in a fixed currency or in the national currency of the Republic of Georgia based on the recalculation of calculated values expressed in euros or US dollars at the internal rate of the National Bank of Georgia (according to Appendix No. 1) on the date of conclusion of this agreement (unless otherwise specified in p. “Special terms of payment”), by depositing cash into the Travel Agency’s cash desk by the Tourist, or by transferring funds to the Travel Agency’s current account through a bank, or by paying by bank card.

3.3. The client, simultaneously with signing this agreement, pays the full cost of the tour or an advance payment in the amount of at least 30% of the total cost of the tour specified in the Booking Application. If the client makes an advance payment, the residual value is paid on the terms specified in clauses 3.4 and 3.5.

3.4. In the event of an increase in the internal rate of the Tour Operator, the remaining cost of the tourism product is recalculated at the rate of the National Bank of Georgia on the day of full payment 15 days before the start of the tour. The day of full payment is considered to be the current banking day before 16.00. If payment is made after 16.00 of the current day, the remaining cost of the tourism product is recalculated at the rate of the National Bank of Georgia on the next day.

3.5. Full payment of the cost of the Tour is made by the Customer 15 days before the start of the Tour. If services are booked less than 15 (fifteen) days before the departure date, payment is made in the amount of 100% of the cost of the Tour upon signing the Agreement.

3.6. Additional services not specified in this agreement and ordered by the Client (and other trip participants) from third parties are paid for independently. In this case, the Travel Agency is not responsible.

4. CHANGE AND TERMINATION OF THE AGREEMENT

4.1. The client has the right to cancel this agreement unilaterally, provided that expenses are not reimbursed in the form of an advance payment or full payment for the tour.

4.2. This agreement may be amended or terminated by agreement of the parties or on other grounds provided for by current legislation or this agreement. Changes and additions to this agreement are valid provided they are made in writing and signed by the Travel Agency and the Client.

4.3. Each of the parties has the right to demand a change or termination of the contract for the sale of a tourism product due to a significant change in the circumstances from which the parties proceeded when concluding the contract

Significant changes in circumstances include:

- deterioration of travel conditions specified in the contract and tourist voucher;

- change in travel dates;

- unexpected increase in transport tariffs; -

- inability for a tourist to travel due to circumstances beyond his control (tourist’s illness, refusal to issue a visa and other circumstances).

4.4 If the Client becomes ill with a viral infection before departure, the Client is obliged to inform the tour operator about the existing problem. The tour operator is obliged to reschedule the tour booking for upcoming dates while maintaining the terms of the Client’s booking for two months.

5. RESPONSIBILITY OF THE PARTIES.

5.1. The travel agency is not liable to the Client for disruption of service, failure to receive any services, or other damage incurred arising from:

- in connection with the cancellation or delay of a flight, cancellation or delay of departure of a train, ship, or other vehicle due to weather conditions, for other reasons beyond the control of the Travel Agency and the Carrier;

- in connection with the removal of the Tourist from the route by border, customs or any other government services;

- in connection with actions of consulates and embassies independent of the Travel Agency (including refusal to issue a visa), border and customs authorities (including refusal to cross the border), government bodies of the countries visited (including . on refusal to issue a passport);

- due to the Tourist being late to the place of departure, return, collection;

- in connection with the loss by the Tourist of a passport, travel documents, cash and material assets, as well as violation of the legislation of the host country at any stage of the trip; - in connection with the commission of

Tourist actions that resulted in damage to him during travel or expulsion from the country of visit, refusal to provide services by a hotel or translator;

- violation by the Tourist of legislation, customs, religious beliefs and social structure and other rules in the country of temporary stay;

- unilateral refusal of the Customer from the activities provided for by the Tour program;

-due to the Client providing false information and incorrect contact coordinates;

- in connection with other force majeure circumstances: wars, terrorist acts, natural disasters, decisions and actions of government bodies.

5.2. If the Client's actions caused damage to the Travel Agency or third parties, the Client shall compensate for losses in the amount and in the manner prescribed by current legislation.

5.3. The carrier is responsible for failure to fulfill or improper fulfillment of transportation obligations in accordance with the law and international regulations.

5.4. In accordance with the legislation of the country of departure, air tickets and insurance policies are independent contracts between the Client and the air carrier or insurer. All relations arising from the contract of carriage arise between the air carrier and the Client/tourists. The air carrier is responsible for changing (cancelling) flight departure times.

Coverage of expenses for insured events is provided by an insurance policy and is decided by the Client independently with the insurance company




6. CLAIMS.

6.1. The Tourist is obliged to notify the receiving Party, Travel Agency, Tour Operator of the presence of deficiencies in service on the day they occur in order to ensure the possibility of immediately eliminating the deficiencies, eliminating or reducing the damage that may be caused to the Tourist.

6.2. All disputes and disagreements that may arise between the parties in connection with the fulfillment of obligations under this agreement will be resolved through negotiations. Claims to the quality of the tourism product are made by the tourist and (or) other customer to the tour operator in writing within 20 days from the date of expiration of the contract and are subject to consideration within 10 days from the date of receipt of the claims. If controversial issues are not resolved during negotiations, the disputes are referred to the court in accordance with the law.

6.3. Information on the procedure and timing for the Tourist to submit claims to the organization that provided the Tour Operator with financial security, as well as information on the grounds for making payments under the Tour Operator's liability insurance agreement or under a bank guarantee, are contained in Appendix No. 2 to the Agreement.

USE AND TRANSFER OF PERSONAL DATA

6.4. The Client allows the Travel Agency to process his personal data and the personal data of the tourist (s) specified in the Reservation Application, namely: first name, patronymic, last name, date of birth, gender, registration address, postal address, passport details, contact telephone numbers, email address.

6.5. The Client allows/prohibits the Travel Agency to process his personal data

(cross out what is not necessary) and personal data of the tourist (s) specified in the Reservation Application, namely: first name, patronymic, last name, date of birth, gender, registration address, postal address, passport details, contact numbers, E-mail address,

The Client allows/prohibits the transfer to third parties to whom the Travel Agency

(cross out what is not necessary) may entrust the processing of personal data transferred to the Travel Agency, if this is necessary to achieve the purposes specified above, subject to compliance with the requirements of the law on ensuring by such third parties the confidentiality of personal data and the security of personal data during their processing.

6.6. The consent given by the Client to the processing of his personal data may be withdrawn by sending a written application to the Travel Agency. The Client’s consent to the processing of his personal data is considered revoked after 10 working days from the date of receipt of the application by the Travel Agency.

7. FINAL PROVISIONS

7.1. This Agreement comes into force from the moment it is signed by the Parties and is valid until the service end date specified in the Application for booking a tourist product.

7.2. This agreement is drawn up in two copies having equal legal force.

7.3. From the moment of signing this agreement, the application submitted by the tourist to the Travel Agency becomes an integral part of it.

7.4. All annexes and additions to the Agreement are an integral part of it and are valid if signed by both parties.

7.5. The travel agency recommends that the Tourist take out insurance against the risk of trip disruption.

Annexes to this agreement:

1. Reservation request.

2. DETAILS AND SIGNATURES OF THE PARTIES

Travel agency

LLC "MBG Group"

 405199958

Georgia, Tbilisi, Vazha-Pshavela Avenue, 2nd quarter, d4

Tel: +995 555373266; +995 558405090

e-mail: [email protected] 

web: www.aroundgeorgia.ge 

  CEO:

  Manuchar Beraia



Reisinformatie

Accommodatie

Voor de rondreis is het Elea Old Tbilisi/Bridge Hotel beschikbaar voor twee of drie kamers. Als 3 personen zonder een stel worden ondergebracht in een driepersoons comfortabele kamer.

Vervoer

Comfortabel vervoer met gratis internet.

Extra diensten

Tickets

Luchthaven ophalen

Proeverijen

Gids

De tour wordt geleid door goed opgeleide en interessante gidsen met ervaring.

Goed om te weten

Valuta

GEL

Lari

Georgië

Klantbeoordelingen

Operator

5

Faq Tour

How can I book a tour?
You can order a tour on our website by selecting the desired dates and clicking the “Confirm dates” button. You can also contact our sales department by phone or email.
Which payment options are available?
We accept credit cards, bank transfers and other popular payment methods.
Can I change or cancel my reservation?
Yes, changes or cancellations are possible, however penalties may apply depending on the time before the tour starts.
What documents are required to participate in the tour?
You will need a passport with a valid visa (if required) to visit countries along the tour route.
Home
Search
Profile