La famosa ciudad olímpica de Garmisch-Partenkirchen te invita a explorarla: descubre la hermosa zona peatonal, las casas pintadas al estilo tradicional y los acogedores jardines de flores.
Itinerario
Travesía alpina "light
Alpes hasta donde alcanza la vista - por así decirlo, una travesía alpina "light" es la experiencia en la excursión de senderismo de ocho días de Eurohike. Desde la tranquila ciudad olímpica de Garmisch-Patenkirchen caminas en dirección al Tirol del Sur. Recorres la región del Tirol hasta llegar finalmente a Merano. Además de impresionantes valles altos, gargantas atronadoras y rústicos pastos de montaña, los encantadores refugios de montaña te invitan a quedarte. Las abundantes delicias tirolesas, las especialidades del Tirol del Sur y el vino italiano endulzan esta ruta de senderismo por tres países.
Detalles de la ruta de Garmisch a Meran
Las cascadas se precipitan sobre las rocas. Al lado, rústicos escalones de madera te conducen por el impresionante desfiladero de Partnachklamm hasta llegar al Elmbau Alm, en el Tirol, por el Wamberg. Entre prados en flor, lagos de montaña centelleantes y con vistas a los azucarados Alpes, viajas paso a paso hasta el siguiente destino.
El quinto día, los cansados pies excursionistas podrán recuperarse durante un breve tiempo. Un transbordador te conducirá por el paso de Resia, y un teleférico te llevará al Mutzkopf, desde donde continuarán las excursiones al Schwarzsee y al Grünsee.
Al final de la ruta de senderismo llegarás a la Merano italiana. El clima mediterráneo con sus plantas y la magnífica plaza de la catedral te sumergirán en la atmósfera de esta ciudad balneario del Tirol del Sur.
Información útil sobre la ruta de senderismo
El senderismo de montaña con travesía de los Alpes es el tema de este viaje. Pero cuidado: ¡esta excursión en concreto no es para excursionistas ocasionales! Debes tener una buena forma física básica y llevar calzado adecuado en el equipaje.
A través de los Alpes llegarás a las estaciones, donde te mimarán con deliciosas especialidades de cada país. Cada día tendrás que caminar 15 kilómetros y superar cierta altitud.
Vacaciones activas con Encanto
En nuestras "Rutas de Senderismo con Encanto" puedes disfrutar de todos los servicios de nuestras vacaciones activas individuales mientras te alojas en alojamientos muy especiales con ese algo extra en la mejor ubicación. Eso significa que puedes esperar un mobiliario de lujo y una decoración al estilo local, así como una cocina del más alto nivel. Muchos de nuestros hoteles con encanto también ofrecen grandes piscinas y una zona de bienestar donde podrás relajarte tras un agradable día de senderismo.
Programa del tour
Viajar a Garmisch-Partenkirchen
Garmisch/Alrededores - Mittenwald
Pasa junto a la famosa colina de saltos de esquí y atraviesa la imponente cañada de Partnachklamm, donde una rugiente masa de agua ha excavado profundamente la roca. A través del monte Wamberg, caminas hacia los Alpes Elmauer y continúas por prados y valles en flor hasta el lago Lauter- y el lago Ferchensee. Pasarás la noche en Mittenwald, famosa por la fabricación de violines y la "Lüftlmalerei" (una especie de trampantojo en las casas).
Detalles: aprox. 5 horas | ↔ 20 km | ↑ 750 m ↓ 550 m.
Mittenwald - Leutasch
Hoy dejas Baviera y te diriges al mundo montañoso tirolés. La garganta de Geisterklamm, situada en lo alto de un desfiladero, te espera para que la recorras por puentes y pasarelas. Después caminarás por un espléndido valle de alta montaña, donde también se encuentra el popular destino de vacaciones Leutasch, rodeado de cadenas montañosas.
Detalles: aprox. 4 horas | ↔ 14 km | ↑ 200 m ↓ 0 m.
Leutasch - Nauders
Las remotas zonas de páramo y los bosques te llevan al cruce con la "Buchner Höhe". Pasa junto a las paredes de roca del "Hohen Munde" por una hermosa ruta de senderismo cuesta abajo hasta el verde valle del río Inn. Un traslado organizado te llevará desde la histórica ciudad mercado de Telfs hasta Nauders am Reschenpass, en el Oberland tirolés.
Detalles: aprox. 4,5 horas | ↔ 15 km | ↑ 200 m ↓ 700 m.
Nauders - Reschen/alrededores
Puedes llegar al Mutzkopf en teleférico, donde comenzarás la excursión al lago Schwarzsee y al lago Grünsee. Asciendes hasta la piedra fronteriza de las tres naciones, donde podrás situarte exactamente en la frontera entre Italia, Austria y Suiza. Desciendes por los Alpes hasta el gigantesco lago Resia, con su homónimo final de día. ¡Bienvenido a Italia!
Detalles: aprox. 5 horas | ↔ 14 km | ↑ 550 m ↓ 850 m.
Reschen/environs - Naturns/environs
Corto viaje en autobús por el lago Resia con vistas a la iglesia hundida de Graun hasta el inicio del sendero. La ruta de senderismo por la reserva natural del lago San Valentino te lleva al idílico Fischgadermoos y a través del lago de montaña cuesta abajo hasta el pueblo lechero alpino de Burgeis. A través de diversos caminos por prados y senderos "Waalweg" (antiguos canales de agua) hasta Schluderns y en tren por viñedos y huertos hasta Naturno, - la puerta de entrada al impresionante Grupo de Texel.
Detalles: aprox. 5 horas | ↔ 18 km | ↑ 300 m ↓ 850 m.
Naturno - Merano
Caminarás por un sendero panorámico con magníficas vistas hasta los arroyos del sendero "Sagenweg". A lo largo de los numerosos senderos Waalweg, las tabernas tradicionales te invitan una y otra vez a hacer un descanso. Por la tarde llegarás al "Paseo Tappeiner", cuyo exótico esplendor floral seguirás hasta la plaza de la catedral de Merano. Ahora habrás llegado al destino final de tu impresionante semana de senderismo y podrás brindar por tus experiencias en el bonito centro de Merano.
Detalles: aprox. 5 horas | ↔ 19 km | ↑ 400 m ↓ 600 m.
Salida o prórroga
Salida o prórroga.
Política de cancelación
EUROFUN TOURISTIK GMBH (hereinafter referred to as “EUROFUN”) is active on the
market of active travels with its brands EUROBIKE and EUROHIKE.
EUROFUN may offer the travels both as the organiser and the travel agent. In the event
of agency services, the travel contract is concluded with the local organiser, whereby
the travel terms and conditions may deviate from the EUROFUN Terms and Conditions
of Travel in this case. Travellers are able to obtain any and all information required in
this context and which is adjusted to the relevant travel prior to concluding a contract.
Together with the attached privacy policy, the information about the procedure to
settle consumer disputes and the corresponding legal provisions, the terms and con-
ditions of travel hereinafter will become part of a travel contract concluded between
the traveller and EUROFUN.
I. CONCLUSION OF THE TRAVEL CONTRACT
1. Upon registration, the traveller will make EUROFUN a binding offer to conclude a travel
contract. The registration may be made orally, by phone or by means of a booking form
(online or in printed form), by mail, by e-mail or any written manner otherwise and will
be binding for all other travellers stated thereupon. The underlying terms and conditions
of travel – as on behalf of the other stated travellers – will be acknowledged as binding.
2. The contract is concluded upon acceptance by EUROFUN, and/or assistance by the
relevant tour operators, by delivery of the booking confirmation/invoice (= package
travel contract).
3. Additional agreements and modifications of the concluded travel package con-
tracts will require a written confirmation by EUROFUN. Customer requests shall in
general be non-binding. EUROFUN will forward those requests; however, this shall
not constitute a guarantee, as their execution does partly fall within the organisation
of the relevant service provider (e.g. distribution of rooms). Only confirmed customer
requests shall constitute customer specifications within the meaning of the Austrian
Act on package travel (Pauschalreisegesetz – PRG).
II. PAYMENT
Upon receipt of the booking confirmation/invoice, however eleven months the
earliest prior to the agreed end of the journey, an advance payment of 20% per
person will become due. The residual payment shall be made 20 days prior to the
commencement of a journey the earliest, upon concurrent performance after receipt
of the remaining outstanding payment; however, the earliest three weeks prior to
the commencement of the journey, the travel documents will be delivered. Upon
booking from 20 days prior to the commencement of the journey, the complete price
of travel will immediately become due. The booking confirmation/invoice will specify
the relevant bank accounts as well as details of payments by means of credit card.
Upon bank transfer it should be ensured that the full invoice amount will be credited.
Any costs of monetary transactions will be borne by the traveller.
III. WITHDRAWAL OF TRAVELLERS / SUBSTITUTE TRAVELLERS / CHANGE IN
BOOKINGS
1. Prior to the commencement of the journey, the traveller may withdraw from the
contract at any time. The withdrawal shall be made in writing. In the event of a with-
drawal (= cancellation) or if the traveller does not show up (no show), the following
cancellation fees (= compensation for the travel operator) will be set off.
Cancellation fees (= compensation) for bike, hike and family travel:
Up to 28 days prior to the commencement of travel: 20% of the travel price (= invoice
amount), minimum EUR 50
From the 27th to the 14th day prior to the commencement of travel: 30% of the travel price
From the 13th to the 8th day prior to the commencement of travel: 50% of the travel price
From the 7th to the 4th day prior to the commencement of travel: 70% of the travel price
From the 3rd day prior to the commencement of travel and „no show“: 90% of the travel
price
Upon travel interruption 100% of the travel price
Deviating cancellation fees (= compensation) for the travel type “bike & boat”:
Up to 84 days prior to the commencement of travel: 20% of the travel
price (= invoice amount)
From the 83rd day to the 42nd day prior to the commencement of travel:
30% of the travel price
From the 41st day to the 28th day prior to the commencement of travel:
60% of the travel price
From the 27th to the 4th day prior to the commencement of travel: 80%
of the travel price
From the 3rd day prior to the commencement of travel and „no show“:
90% of the travel price
Upon travel interruption 100% of the travel price
In order to cover any cancellation fees (= compensation), it is recommended to take
out travel cancellation insurance, including travel interruption insurance. For further
details on all other recommended insurance, please refer to item VI. 11.
2. Any registered traveller may have himself substituted by a suitable third party and
by that assign the contract of the latter complying with all terms and conditions of the
contract, but no later than seven days prior to the commencement of travel (see § 7
Austrian Act of package travel and/or item V. 1-4. of these terms and conditions of travel).
Should a substitute replace the initial traveller, then the initial contract will remain unaf-
fected by this substitution. Both the initial traveller and the substitute shall be liable for
the outstanding amounts. We will charge a fee of EUR 50 per person.
3. Provided that this is possible in the hotels and the corresponding capacities are
given – changes of the booking with regard to the number or types of rooms, the hotel
classification and type of board shall in principle be executable up to 14 days prior to the
commencement of travel. We will charge a fee of EUR 50 per person.
IV. WITHDRAWAL BY EUROFUN
1. Should the traveller fail to pay the advance payment and/or the residual amount
according to the agreed payment terms and conditions and should the full invoice
amount not have been received eight days prior to the commencement of travel at
the latest, although EUROFUN is willing and able to render the contractually agreed
services and has already fulfilled their statutory information obligations, then EU-
ROFUN will be entitled to withdraw from the contract unilaterally and to charge the
traveller with the termination fees/cancellation fees according to item III. 1.
2. Should it be impossible for EUROFUN to fulfil the contract due to unavoidable and
exceptional circumstances and should the traveller receive a declaration of withdra-
wal immediately, however, by no later than the commencement of package travel,
then EUROFUN may withdraw from the travel contract prior to the commencement
of travel against full compensation of all payments already made, however, without
payment of an additional compensation.
3. Should less participants have registered for the travel than stated as required mini-
mum number of travellers and the declaration of withdrawal of the travel operator is
1/4
2/4
received by the traveller within the time limit of 21 days prior to the commencement
of travel, then EUROFUN may withdraw from the travel contract against full refund of
all payments already made, but without payment of any additional compensation.
It is recommended with travels requiring a minimum number of travellers to organise
the arrival and departure after expiry of this time limit only.
4. EUROFUN may terminate the travel contract without notice only if a traveller end-
uringly disturbs the travel on site or behaves in such a way to the contrary of the
contract that the immediate dissolution of the contract is justified.
V. SERVICES
1. The travel descriptions by EUROFUN in their respectively valid version upon the
time of booking shall apply as relevant to the scope of the contractually agreed
services for any booked period of time (season), however, not any deviating decla-
rations or guarantees made in destination or hotel brochures or other third parties.
Specifications typical to the chosen country, such as the hotel classification accor-
ding to a star rating or the extent of the breakfast, shall always be considered. What
is binding is the information agreed upon in the booking confirmation/invoice.
2. The stated stages of travel will be the most frequented stages. Any deviations from
the described itinerary are possible for reasons of organisation (e.g. road blocks, closures
of companies); however, they will not affect the type and scope of the travel. For this
reason, a place in the closer environment may be chosen instead in the individual case.
3. We attach great importance to a safe route with minor traffic when organising the
itinerary. However, routes on roads with major traffic cannot be fully avoided someti-
mes. Any visualised models of routes may give a brief overview of the route; however,
they will not constitute the basis for a detailed itinerary. All information on kilometres
shall be deemed to be estimates and may differ from the actual length of the route.
4. The accommodation offered will be chosen with the greatest care within the classifi-
cations stated in the travel specifications. Any deviations within a classification may not
be fully excluded, however, in general, may be compensated by other qualities. In this
sense, we expressly reserve the right of deviations from hotels given as an example.
5. The travel price shall be in Euro /EUR and per person in a double room. The first
day of the basic package will be relevant for the season price. Any booked additional
nights will not shift the season. Please refer to any exceptions and/or additions in the
relevant travel description and also in the travel confirmation/invoice.
6. For our travels offered, we usually grant the following discounts on the basic price
and additional nights for children accompanying their parents as third person with
occupation of a double room by two adults paying the full price: 0 to 5.99 years of
age 100% (any costs incurred will have to be settled on site, please see item V. 7.) / 6
to 11.99 years of age 50% / 12 to 14.99 years of age 25% / from 15 years of age 10%.
Any discounts for children for the type of travel bike & boat, for special family travel
as well as other, correspondingly characterised travel may deviate from this rule and
shall be clarified in the individual case by booking.
7. All costs incurred on site, if any (accommodation/board for children, visitors’/pla-
ce-related taxes and/or city taxes, accommodation/board/cleaning service for dogs,
if any) as well as excluded transport and services will be referred to in the individual
travel description.
8. To the extent that this is relevant for rendering the services, we refer to the langua-
ge in which the described services are rendered, prior to a binding booking.
9. Should the traveller not make use of the services included in the travel price and
provided for use (e.g. ship/train fares, entrance fees etc), then they will not be entitled
to a partial refund of the travel price.
VI. PARTICIPATION IN TRAVEL / LIABILITY / LIMITATION OF LIABILITY
1. Prior to the commencement of the journey, the traveller shall ensure that all
requirements are met for travel (e.g. receipt of full payment of the invoice amount
according to the agreed payment terms, independent arrival and departure to the
place of commencement of the journey).
2. The participation in the offered travel will be at the traveller’s own risk. Minors may
participate accompanied by their parents and/or guardians only.
3. It is in the traveller’s own area of responsibility that they can cope with the require-
ments of active travel with regard to their health (e.g. physical activity over a period
of several hours). The offered travel is unfortunately not suitable for travellers with
reduced mobility.
4. Travellers are responsible for their own compliance with the respectively applica-
ble road traffic regulations. Particularly the suitability of equipment brought for the
offered travel shall be clarified at the traveller’s own responsibility (e.g. brought bikes
owned by the traveller on non-sealed road sections, lights etc). We do not assume
any liability for damage on travellers’ own bikes caused by the itinerary.
5. EUROFUN will assume liability as part of their duty of care of a prudent business-
man for the diligent organisation of travel, the diligent choice and monitoring of
service providers. The basis for booking will be the descriptions of services and travel
applicable at the time of booking and/or any information stated on the booking
confirmation/invoice.
6. The conditions of carriage by the respective carriers shall apply to any transport
(bus, ship, aeroplane and the like).
7. Should any parts of the planned services, such as visits, not take place as sche-
duled due to reasons beyond the reasonable control of EUROFUN (e.g. conversions,
renovation), then an alternative and/or equivalent substitute or the rendering of the
service at a later time will be offered, if possible.
8. Should damage occur, which was caused alone by one of the service providers
chosen by EUROFUN or which has neither resulted from intent nor gross negligence
by EUROFUN, then EUROFUN will be liable for damage not resulting from injury to life,
body or health only to an amount equalling three times the travel price, regardless
of their legal basis.
9. Should luggage be lost or damaged, then EUROFUN will be liable only if this was
caused by EUROFUN and was reported immediately after its occurrence, however,
only up to a maximum of EUR 200 per person. We do not assume liability for the
following: items which usually are not transported in luggage (e.g. laptops or other
electronic devices); means of payment of any kind; visible damage and damage at
handles and rolls; damage to luggage whose total weight exceeds 20 kg.
10. The transport of bikes owned by travellers will be possible at the traveller’s own
risk only, both during travel and transfers. The fixed settings at the bicycle trailers are
usually set for the bikes used by the operator so that even with the greatest care,
circumstances may occur (e.g. loosening of the mounting), which can result in minor
damage, particularly paint defects. For this reason, we cannot assume any liability
for any damage caused during transport. This limitation of liability shall also apply to
externally commissioned carriers. When selecting accommodations, EUROFUN pays
attention to safe bike parking areas. However, we are unable to guarantee separate
lockable bicycle garages all the time. Both hire bikes and your own bikes must al-
ways be parked in a way that they are well protected and locked. Should your own
bike be stolen, EUROFUN accepts no liability whatsoever.
11. In order to insure travellers against any types of risks, travel cancellation insu-
rance, including a travel interruption insurance and insurance for the transport of
bikes owned by travellers should be taken out, if any. You can find more infor-
mation on other insurance options, such as the coverage of costs for assistan-
ce during travel, including the return transport in the events of accident, illness
or death, depending on the booked travel on www.eurobike.at/travel-insurance
or www.eurohike.at/travel-insurance.
VII. GUARANTEE
1. Rectification: Should the travel not be performed according to contract, the travel-
ler will be responsible to demand rectification still during their stay. What is according
to contract is determined on the one hand by the specifications underlying the
booking and on the other hand the conditions customary to the place of desti-
nation (e.g. hotel classification in stars). EUROFUN may refuse the rectification of
defects if this would require an unreasonable great expense and/or is caused by the
traveller themselves. However, should the rectification be justified, then it shall be
performed by way of compensation of equal or higher value. Such compensation
may be refused by the traveller for a good, objectively identifiable cause only. The
request for rectification shall be made vis-à-vis EUROFUN directly (contact data of
the contact person can be found on the booking confirmation/invoice) or vis-à-vis
the tour representative on site. The tour representative, however, is not entitled to
acknowledge any claims.
2. Reduction of the travel price: The traveller may request a reasonable reduction of
the travel price for the duration of the non-contractual services of travel until their
rectification by EUROFUN after the traveller’s return. The reduction will not apply if the
traveller has culpably refrained from reporting the defect to the departments stated
in item VII. 1. On time in order to facilitate a corresponding rectification and/or has
caused the non-contractual service by them.
3. Any potential claims should be asserted immediately after the end of travel and/
or return vis-à-vis EUROFUN.
VIII. OBLIGATION TO COOPERATE
1. The traveller shall inform EUROFUN immediately if they have not received the
required travel documents by the eighth day prior to the commencement of the
journey (please find the contact details of the contact person on the booking con-
firmation/invoice).
2. In the event of default, the traveller shall be obligated to use their best ende-
avours in order to contribute to the rectification of the default and to mitigate the
damage potentially occurring as little as possible or to avoid damage. Particularly
Eurofun Touristik GmbH
Mühlstraße 20 • A-5162 Obertrum
Tel: +43 (0)6219 60 888 • Fax: +43 (0)6219 8272
UID: ATU71008456 • HRB FN452199z • Place of jurisdiction: Salzburg
www.eurofun-touristik.at
3/4
claims according to item VII. 1. Shall be reported to the stated departments. Those
are commissioned to rectify the default, if possible.
3. Should the traveller omit to report a defect to the departments stated in item VII. 1.
(timely), in order to facilitate this rectification or if the traveller has caused the defect
by themselves, then this may be assessed as omitted cooperation and contributory
negligence and reduce any claims.
IX. MISCELLANEOUS
1. The traveller is in general responsible for their own compliance with all pass-
port, customs and health regulations. Any further information on the applicable
regulations for EU citizens will be notified prior to the conclusion of the contract by
EUROFUN.
2. During the duration of travel, the traveller will be liable for any damage or loss
caused to the equipment provided to them by EUROFUN.
3. All prices shall be deemed to be in euro/EUR.
4. The place of performance shall be the seat of EUROFUN.
5. We reserve the right to any changes in travel descriptions as well as errors, mi-
sprints and calculation mistakes!
6. By the invalidity of individual provisions of these terms and conditions of travel
and/or the travel contract, the validity of the entire contract shall remain unaffected.
The entirely or partly invalid provision shall be replaced by a valid provision which
comes closest to the economic and legal result of the invalid provision.
X. PLACE OF JURISDICTION/APPLICABLE LAW
1. The contractual relationship shall be subject to Austrian law, under the exclusion
of any reference norms. The UN-Convention on the Sale of International Goods shall
hereby be expressly excluded.
2. The traveller can sue EUROFUN at the seat of EUROFUN only.
3. For actions of the travel operator against the traveller, the residence of the traveller
is relevant, provided that the action is directed against fully-qualified traders or per-
sons who do not have a general place of jurisdiction in Austria. In this case, the seat
of the travel operator shall be relevant.
XI. HEDGING OF CLIENT FUNDS
In the event of insolvency of the travel operator or – in some member states – of the
travel agent, payments will be refunded. Should the insolvency of the travel operator
or, if applicable, the travel agent occur after the commencement of the package
travel and the transport be part of the package travel, then the return transport of
the travellers shall be guaranteed.
EUROFUN has taken out an insolvency insurance with Volksbank Oberösterreich AG,
Stadtplatz 9, 5280 Braunau, telephone: +43 (0) 7722 84141-4050, e-mail: [email protected].
The traveller may contact this bank or the competent liquidator at TVA-Tourismusversiche-
rungsagentur GmbH, Baumannstrasse 9, 1030 Wien, 24h emergency number: telephone
+43 1 361 90 77 44, fax +43 1 361 90 77 25, e-Mail: [email protected],
if services are refused to them due to the insolvencyof EUROFUN. The registration of any
claims shall be made within eight weeks from the entry into insolvency proceedings with
the liquidator to avoid other loss of claims.
Details on travel agency legitimation of Eurofun Touristik GmbH can be found at
https://www.gisa.gv.at/abfrage, GISA number 18111262.
XII. ONLINE ARBITRATION PLATFORM AND INDEPENDENT CONSUMER ARBIT-
RATION SERVICE
1. The European Commission offers an online arbitration platform for consumer
disputes at www.ec.europa.eu/consumers/odr (OA-platform). EUROFUN is currently
not a party to proceedings of alternative arbitration. Should you have complaints,
please contact [email protected] and/or [email protected] according to your type
of travel.
2. Internal complaint procedures shall not apply. EUROFUN shall not be obligated to
participate in an out-of-court dispute settlement in front of an officially recognised
independent consumer arbitration service in the sense of the Alternative arbitration
Act (Alternative Streitbeilegung-Gesetz – AStG). Should an agreement in the event of
specified disputes between EUROFUN and its customers/travellers not be reached,
then the competent Independent Consumer Arbitration Service will be announced
and the parties will be notified whether EUROFUN will participate in any alternative
arbitration procedure.
XIII. PRIVACY POLICY
1. Data protection by EUROFUN: The processing of personal data of the customer
and/or their affected employees by EUROFUN for the purpose of the fulfilment of
the contract shall be performed on the basis of voluntary consent of the customer
(e.g. in the event of special categories of personal data), of the existing contractual
relationship as well as statutory provisions.
There is no obligation to grant consent (e.g. in the event of special categories of
personal data) or to conclude the contract. Should the customer refrain from granting
their consent and/or should the contract not be concluded, this would lead to the
situation that the order may not be taken.
2. Further processing: Data is further processed by EUROFUN in line with the fulfilment
of the contract for the purpose of direct marketing in forms not requiring consent, such
as addressed posting of advertisements.
Further processing for the purpose of direct marketing in forms requiring consent, such
as electronic posting of advertisement or the posting of personal ads, shall only be
made on the basis of an additional voluntary consent of the customer. The customer
shall not be obligated to consent. Should the customer refrain from giving their con-
sent, then they would not receive advertisements in forms requiring consent.
3. Disclosure: All data shall be subject to the agreed and/or statutory obligation to
confidentiality and the protection of personal data. The disclosure of data of the
customer shall be made on the basis of a legal provision and/or in agreement with
the customer only, with the exception of the disclosure to recipients typical for the
economy, such as banks, tax advisers, lawyers, shipping providers etc.
4. Worldwide processing: The customer consents to the worldwide processing of
their data, particularly for the purpose of remote access by EUROFUN for the purpose
of processing transactions related to the commission, e.g. in emergencies during
business travel of EUROFUN.
5. Storage period: For the purpose of documentation and the fulfilment of legal
obligations, the data of the customer shall be stored for a period of maximum thirty
years after the completion of the orders.
6. Right to withdraw: The customer shall have the right to withdraw from their con-
sent at any time. In the event of a consent given in writing, the withdrawal may be
declared in writing only. Should you consent to the receipt of electronic marketing,
this consent may be withdrawn by one click onto the registration link too, if any. In
this case, the processing will be discontinued if no other legal basis applies. The
lawfulness of the processing of data until the time of withdrawal will not be affected
by the withdrawal.
7. Right to object: The customer shall have the right to object to the processing of
their personal data for the purpose of direct marketing. Should you assert your right
to object, then your personal data will not be processed further for the purpose of
direct marketing.
8. Rights of data subjects: The customer and/or their employees shall have the right
to information, correction and erasure of their personal data, the right of restriction of
data processing, the right to transmission of data and the right to lodge a complaint
with the Data Protection Authority (Österreichische Datenschutzbehörde, Wickenburg-
gasse 8, 1080 Wien, telephone: +43 1 531 15–202525, e-mail: [email protected]).
© EUROFUN TOURISTIK GMBH, VERSION AS OF: 01 MARCH 2021
WE RESERVE THE RIGHT TO ANY CHANGES IN TRAVEL DESCRIPTIONS AS WELL
AS ERRORS, MISPRINTS AND CALCULATION MISTAKES!
4/4
Eurofun Touristik GmbH
Mühlstraße 20 • A-5162 Obertrum
Tel: +43 (0)6219 60 888 • Fax: +43 (0)6219 8272
UID: ATU71008456 • HRB FN452199z • Place of jurisdiction: Salzburg
www.eurofun-touristik.at
The combination of travel services offered to you is a package within the meaning of Directive (EU) 2015/2302. Therefore, you will benefit from all EU rights applying to packages.
Company Eurofun Touristik GmbH will be fully responsible for the proper performance of the package as a whole.
Additionally, as required by law, Eurofun Touristik GmbH has protection in place to refund your payments and, where transport is included in the package, to ensure your repa-
triation in the event that it becomes insolvent
KEY RIGHTS UNDER DIRECTIVE (EU) 2015/2302
• Travellers will receive all essential information about the package before concluding the package travel contract.
• There is always at least one trader who is liable for the proper performance of all the travel services included in the contract.
• Travellers are given an emergency telephone number or details of a contact point where they can get in touch with the organiser or the travel agent.
• Travellers may transfer the package to another person, on reasonable notice and possibly subject to additional costs.
• The price of the package may only be increased if specific costs rise (for instance fuel prices), and if expressly provided for in the contract, and in any event not later than 20
days before the start of the package. If the price increase exceeds 8 % of the price of the package, the traveller may terminate the contract. If the organiser reserves the right
to a price increase, the traveller has a right to a price reduction if there is a decrease in the relevant costs.
• Travellers may terminate the contract without paying any termination fee and get a full refund of any payments if any of the essential elements of the package, other than
the price, are changed significantly. If before the start of the package the trader responsible for the package cancels the package, travellers are entitled to a refund and com-
pensation where appropriate.
• Travellers may terminate the contract without paying any termination fee before the start of the package in the event of exceptional circumstances, for instance if there are
serious security problems at the destination which are likely to affect the package.
• Additionally, travellers may at any time before the start of the package terminate the contract in return for an appropriate and justifiable termination fee.
• If, after the start of the package, significant elements of the package cannot be provided as agreed, suitable alternative arrangements will have to be offered to the traveller at
no extra cost. Travellers may terminate the contract without paying any termination fee, where services are not performed in accordance with the contract and this substantially
affects the performance of the package and the organiser fails to remedy the problem.
• Travellers are also entitled to a price reduction and/or compensation for damages where the travel services are not performed or are improperly performed.
• The organiser has to provide assistance if the traveller is in difficulty.
• If the organiser or, in some Member States, the retailer becomes insolvent, payments will be refunded. If the organiser or, where applicable, the retailer becomes insolvent
after the start of the package and if transport is included in the package, repatriation of the travellers is secured. Eurofun Touristik GmbH has taken out insolvency protection
with Volksbank Oberösterreich AG, Stadtplatz 9, 5280 Braunau, Tel.: +43 (0) 7722 84141-4050, E-Mail: [email protected]. Travellers may contact this entity or, where applicable, the
competent authority TVA-Tourismusversicherungsagentur GmbH, Baumannstrasse 9, 1030 Wien, 24h emergency number: telephone +43 1 361 90 77 44, fax +43 1 361 90 77 25,
e-Mail: [email protected] if services are denied because of Eurofun Touristik GmbH‘s insolvency.
Detalles del tour
Alojamiento
Alojamiento en hoteles con encanto
Hotel Staudacherhof Garmisch-Partenkirchen ****
Historia de Baviera" es un hotel tradicional de gestión familiar situado en un lugar céntrico pero tranquilo, en el corazón de la ciudad alpina de Garmisch. Al principio y al final de tus vacaciones de senderismo, podrás disfrutar de dos relajantes noches en las cómodas habitaciones con decoración alpina. Hay muchas instalaciones para relajarse profundamente, como la encantadora zona de spa del hotel, con piscina cubierta y al aire libre, sauna, sala de vapor y muchas más. El restaurante sirve especialidades bávaras e internacionales en toque-niveau.
Post Hotel Mittenwald ****
En el conocido complejo vacacional de Mittenwald, situado directamente en el mundo alpino de los montes Karwendel y diseñado con cariño en la antigua estación de correos de Thurn y Taxis, se encuentra el Hotel Post. En las típicas salas públicas bávaras y en la pintoresca cervecería al aire libre se sirve cocina regional y cerveza fresca. Las encantadoras y modernas habitaciones y la piscina proporcionan la relajación necesaria.
Biohotel Leutascherhof ****
,Biohotel Leutascher Hof' ofrece pura tranquilidad y relajación, rodeado de este mundo montañoso único, que podrás contemplar desde la tumbona después de las excursiones de senderismo. Además, el spa aera con sauna de prado, un llamado "Brechlbad" (baño de vapor de hierbas) y un "Kraxnofen" (horno de heno de Carintia). Para el desayuno y la cena, te espera una cocina elaborada con productos locales frescos.
Hotel Mein Almhof Nauders ****
El Hotel Mein Almhof es una mezcla perfecta de tradición alpina y confort moderno. Rodeado por las impresionantes montañas tirolesas, el hotel es un refugio ideal para los amantes de la naturaleza, los entusiastas del deporte y los que buscan relajarse. Las confortables habitaciones irradian calidez y ofrecen una vista impresionante de las montañas circundantes. La amplia zona de bienestar con saunas, baños de vapor y piscina cubierta te invita a relajarte. El hotel mima a sus huéspedes con especialidades tirolesas tradicionales y platos internacionales preparados con ingredientes frescos de la región.
Hotel Boutique Villa Waldkönigin San Valentino ****
La maravillosa "Villa Waldkönigin" 4****, rodeada de montañas, bosques y prados, está situada al borde de un pintoresco bosque de alerces de San Valentín. La casa solariega Art Decó recién renovada y el edificio de nueva construcción ofrecen todas las comodidades de un balneario moderno. En el comedor podrás disfrutar de una cocina exquisita, así como de delicados vinos regionales.
Hotel Sand Ciardes ****
El Hotel Sand' 4****, situado en un tranquilo parque de 10.000 m², ofrece a sus huéspedes un estanque de baño natural, una zona de bienestar y una excelente cocina regional en su "Restaurante Tirol". Vivirás en acogedoras habitaciones equipadas al estilo alpino. ¡Este hotel de senderismo no dejará de hacer que tu estancia sea de lo más confortable!
Hotel Adria Merano ****
En el Hotel Adria Merano, declarado monumento histórico, caminarás tras los pasos de la "Belle Époque". Una joya con encanto histórico y, al mismo tiempo, el primer hotel de Merano.Cada una de las 49 habitaciones es única e impresiona por su sofisticada arquitectura art nouveau. En el Kulthotel, los verdaderos gourmets hacen valer su dinero: En el restaurante se sirven especialidades del Tirol del Sur, y el pabellón de baño con piscina, jacuzzi, sauna y baño de vapor garantiza horas de relax.
Transporte
1 Traslado Telfs - Nauders
1 subida en teleférico Mutzkopf
1 viaje en tren de Schluderns a Naturno (Mobilcard Tirol del Sur)
Seguro
Opcional
Traslado compartido de Merano a Garmisch del 24.05.-30.09. con punto central de recogida y entrega (mín. 2 personas, diario, cambio en Bolzano y transporte de equipaje del hotel al punto de embarque por tu cuenta). Coste por persona 69 EUR, por perro 35 EUR (perros de más de 8 kg 69 EUR), se requiere reserva, se paga por adelantado.
Vuelos
Los vuelos no están incluidos.
Servicios adicionales
Traslado de equipaje
Briefing de bienvenida (alemán, inglés)
Descripción de la ruta cuidadosamente elaborada
Documentos de viaje detallados 1x por habitación (alemán, inglés, francés)
App para navegación y datos GPS
Línea directa de servicio
Servicios adicionales
Llegada / Aparcamiento / Salida
Viaje en tren a Garmisch-Partenkirchen y un corto paseo a pie o en autobús hasta el hotel.
Aeropuerto de Múnich.
Aparcamiento: Plazas de aparcamiento en el hotel o en el garaje del hotel, aprox. de 5 a 15 euros. Aparcamiento gratuito en el estadio de hielo o en el Parque Wittelsbacher P1 (ten en cuenta los horarios de los eventos)..
Viaje de ida y vuelta de Merano a Garmisch en tren en aprox. 4,5 horas (2 cambios de tren).
A tener en cuenta
La tasa turística, si se debe, no está incluida en el precio
Viaje en autobús Resia- San Valentino, aprox. 3 EUR por persona
Comidas
Desayuno
Guía
La guía no está incluida.
Bueno saber
Divisa
Euro
Alemania